Попытку перевода предпринял я сам. Этот перевод также может частично проиллюстрировать только что прочитанное.
Барановский Вадим
Рейтинг: | 5.00 | Дата рождения: | 16 ноября 1975 |
Пол: | мужской |
Вадим Барановский — родился в 1975 году в Ленинграде. В 1992 году уехал из Санкт-Петербурга в США, жил в Бостоне, сейчас перебрался в Нью-Йорк. Известен как «Ингвалл Колдун», деятельный участник ролевых игр по Толкину (в частности, как «борец за права орков» и за написание фамилии автора как «Толкиен»), как любитель хорошо выпить в компании и попереводить хорошие стихи и прозу: Киплинга, Толкина, Лорда Дансени.
Без серии
Средиземье Толкина. Свободные продолжения и вариации на тему
Край без Короля или Могу копать, могу не копать
— А жаркое было? А пироги? — Ни жаркого, ни пирогов не водилось у короля эльфов. Они там очень просто всё стряпали, всё больше пекли на углях. — А грибы были? — привстал со своего места Боффо Тук. — Насчёт грибов я точно не скажу, — рассказчик по- правил длинный седой ус, — если в Дориате и ели грибы, то нечасто. Уж всяко такой грибной запеканки, как я вчера ел, даже у самого короля эльфов на столе не бывало. Под одобрительные возгласы окружающих Боффо сел обратно, а старик несколько раз пыхнул длинной …