Золоторевская Ф.

Закладки
Рейтинг: 5.00   

Без серии

Лотерейный билет


перевод
Лотерейный билет - Золоторевская Ф.

Брат следил за ним со все возрастающим напряжением и беспокойством. Не будь Пауль так занят собой, он обратил бы внимание на то, что Уле походит на загнанную дичь. Он не заметил и того, каким резким тоном Уле прервал его. — Опять размечтался? Допивай кофе, нам пора идти… Пауль покачал головой и остался сидеть, точно приклеенный к стулу. — А кто теперь не задумывается? — грустно продолжал он. — Все у нас в стране живут в одинаковом напряжении. У всех такое чувство, будто надвигается беда. Старики …

Читать книгуСкачать книгу

Без маски


перевод
Без маски - Золоторевская Ф.

Помощник капитана схватил резинку, стер уже написанное и отчетливыми буквами вывел: Симон Хаммер. Он поднялся и бросил взгляд в сторону коридора. — Не очень много пассажиров сегодня, — заявил он и, схватив чемодан Симона, шагнул вперед. Из чадного камбуза высунулась голова стюарда: — Добрый день, господин Хаммер, добро пожаловать… Симон Хаммер взглянул на него через плечо, помощник капитана машинально остановился, вежливо поджидая своего спутника. Симон с достоинством и не без интереса спросил: — А …

Читать книгуСкачать книгу

Химмерландские истории

серия книг

Лошадник

Химмерландские истории [0]

перевод
Лошадник - Золоторевская Ф.

Даже мнение отца о коне не могло успокоить Крестена, коль уж он собственным глазам не верил. А ведь старый Бакман в свое время знал толк в лошадях. Старик считал покупку сына удачной. Не то чтобы конь был ему по вкусу. Сам-то он предпочитал низкорослых лошадок с ушами, заросшими волосами, с копытами, похожими на огромные плевательницы. Но свое мнение он держал при себе, потому что жил у сына на хлебах и ему не хотелось лишаться рюмочки, которую Крестен иной раз придвигал к нему за столом. Он расхваливал …

Читать книгуСкачать книгу