Ярмарка в Плундерсвейлерне

Автор: Гете Иоганн ВольфгангЖанр: Драматургия  Поэзия  1977 год
Скачать бесплатно книгу Гете Иоганн Вольфганг - Ярмарка в Плундерсвейлерне в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Ярмарка в Плундерсвейлерне -  Гете Иоганн Вольфганг
Машкерадное действо Шарлатан По всей стране разнесу я весть, Что в Плундерсвейлерне доктор есть, Высокоученейший человек, Который не топит своих коллег. За разрешенье — спасибо вам! Надеюсь, и вы заглянете к нам, Когда мы сегодня ломаться будем, На поучение добрым людям. Посмеетесь и вы веселым шуткам; Играешь не сердцем, так желудком. Доктор Да снизойдет на вас сегодня Градом платков благодать господня! Вам верная прибыль дается в руки. Ведь я же знаю секрет науки: Когда добиться нельзя поправки, Надежда лучше, чем все пиявки; И даже если совсем уж худо, С переменой врача наступает чудо. Какая нынче у вас комедия? Шарлатан Сударь, у нас идет трагедия, Вся на сладких речах и строгой морали, Сквернословье и ругань мы изгнали, С тех пор как всюду видим пример Безукоризненных манер. Доктор Боюсь, что зрителей ждет зевота! Шарлатан Вот шут у меня хворает что-то. Уж этот, наверно бы, вас развлек, Потому что, я вижу, вы — знаток. Да только у нас не в чести потеха: Публика нынче стыдится смеха. А нравственный стих и пышную фразу Везде и всюду оценят сразу. Потому что, кто смотрит, тот убежден: И я, мол, могу быть таким, как он! А выйди мы к ним с такими речами, К которым они привыкли сами, То всякий бы тут же крикнул нам: Что за бесстыдство и что за срам! Мы хотим угодить честному люду, Поэтому лжем и льстим повсюду. Доктор Невеселый труд, сказать неложно! Шарлатан Говорят, характер испортить можно, Если в притворстве искать барыши, Говорить и писать от чужой души, И что этак, мол, однажды начав, Можно вконец исказить свой нрав. Но — ах! — нередко мы хохочем, Меж тем как в сердце слезы точим, Швыряем тысячи пистолей, А из сапог торчат мозоли. Герои наши обычно робки, Иной кутила не нюхал пробки. Бываешь изверг и злодей, А сам — честнейший из людей. Доктор Роль никого не обесславит. Шарлатан А свет в вину нам это ставит. Смотрите, в жизненных делах Все так разумны, что просто страх; Умеют всюду приспособиться, Где — приподняться, где — приспуститься, И достигают этим наживы. А мы от голода чуть живы. Доктор Так ваши актеры — народ почтенный? Шарлатан Талант у них необыкновенный, И при хороших своих манерах Они не плошают и в высших сферах. Доктор А ссоры случаются иногда? Шарлатан Ну, это еще не такая беда. Они не всегда умеют ладить, Рады друг другу порой подгадить. Я сторонюсь их военных планов; У них, что ни день, перемена станов. Не надо только терять терпенье. Вот с перевозкой бывает мученье. Я с вами прощусь, мне недосуг. Доктор Ну, до свидания, старый друг! Слуга Наша барышня вам поклоны шлют И просят зайти, коли вам не в труд, К госпоже исправнице вместе с нею, Как пойдете смотреть скоморошью затею.

Поднимается второй занавес, видна вся ярмарка. В глубине — подмостки шарлатана, налево — беседка перед исправничьим домом, в ней — стол и стулья. Во время музыки все перемешивается, но в таком порядке, что действующие лица встречаются на авансцене и затем теряются в глубине, уступая место другим.

Тиролец Кто что берет, кто что берет? Есть всяческий товар! Шесть крейцеров — пустой расход, Задаром в руки вещь плывет. Кто что берет, кто что берет? Есть всяческий товар!

Крестьянин задевает тирольца метлами и опрокидывает его товар. Между ними происходит спор, во время которого мальчик с сурком ворует разбросанные вещи.

Крестьянин Метлы кому, метлы кому? Густые, пушистые, Отборные, чистые, Бурые, белые, золотистые, Прямо из рощи нарезал, привез; Подметать полы, убирать навоз. Из свежих берез, из свежих берез!

Читать книгуСкачать книгу