Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре

Скачать бесплатно книгу Дубровина Кира Николаевна - Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре - Дубровина Кира

Отрывок из книги

Коротко о библейской фразеологии Библейская фразеология – это совокупность выражений, восходящих по своему происхождению к Библии – Священному Писанию, состоящему из книг Ветхого и Нового Заветов, которые были созданы в разное время, в разных местах, разными авторами и с разными целями. Библейская фразеология включает в себя устойчивые, воспроизводимые в речи, раздельнооформленные обороты, которые, как правило, обладают экспрессивностью, эмоционально-оценочными характеристиками и имеют переносные значения (метафорические, символические, аллегорические, обобщённо-образные). По структуре они делятся на две группы: 1. Обороты, соотносимые со словосочетаниями, т. е. собственно фразеологизмы: башня из слоновой кости, блудный сын, вавилонское столпотворение, козёл отпущения, питаться манной небесной, рыть яму кому-либо, соль земли, стереть с лица земли и т. п. 2. Обороты-предложения, которые в пословично-афористической форме выражают всевозможные наставления, советы, нравоучения, предостережения, …