Чужая страна-черника

Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Чужая страна-черника - Суомела Эркки

Отрывок из книги

Когда Берит шла обратно на свое место, она опять улыбнулась Томасу. Учительница стерла губкой шар. Затем отошла к окну и заговорила: - Море… - говорила она. - Горы… земля… И еще много чего она говорила, по десять слов подряд, но слова эти были для Янне совсем незнакомые. Учительница говорила совсем другим языком, чем ребята во дворе или на площадке. Если бы она спросила, как спрашивали во дворе: «А в морду хочешь?», или крикнула: «Давай, ханурик, наяривай!» - то Янне конечно бы понял ее. Но слова учительницы были гладкие и скользкие, за них нельзя было ухватиться. - А теперь… Все достали тонкие книжки. И Янне тоже достал, как только убедился, что учительница имеет в виду именно эту книжку с квадратами на обложке. - …Сейер… «Сейер» означает «говорить», но Янне это слово напомнило Сейю из его школы в Финляндии. Сейя сидела там, где сидит сейчас Берит, рядом с Янне. Передние зубы у Сейи были немного кривые; поэтому она всегда прикрывала рот рукой, когда смеялась. И Сейя улыбалась Янне. Он …