Волчица и пряности. Город противостояния. Книга 2 из 2

Серия: Волчица и пряности [9]
Скачать бесплатно книгу Хасэкура Исуна - Волчица и пряности. Город противостояния. Книга 2 из 2 в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Волчица и пряности. Город противостояния. Книга 2 из 2 - Хасэкура Исуна

Краткое содержание предыдущего тома

Город Кербе разделен рекой на северный и южный кварталы и дельту. Богатая дельта, важный торговый узел, принадлежит землевладельцам с севера. Однако деньги на обустройство дельты дали в долг торговцы с юга, и этот долг, да еще с немалой лихвой, землевладельцы выплачивают по сей день.

Нарвал – мифическое морское чудовище, бивень которого якобы обладает чудодейственным исцеляющим действием и продлевает жизнь. Его поимка близ Кербе может полностью разрушить тонкий баланс сил в городе.

Лоуренс, Хоро и Коул прибыли в Кербе в поисках сведений о костях еще одного бога-волка. С помощью рекомендательного письма от Ив Болан они познакомились с Торговым домом Джин, партнером знаменитой компании Дива. Однако Рейнольдс, владелец Дома Джин, отмел слухи о костях как полнейшую нелепицу.

Позже Лоуренс случайно наткнулся на Ив и узнал о ситуации в Кербе и в дельте. Рейнольдс получает немалую прибыль от северных землевладельцев и, похоже, продолжает разыскивать кости бога-волка. Однако после того как Лоуренс нанес визит Киману, владельцу отделения Торговой Гильдии Ровена в дельте, он не уверен, кому может доверять, а кому нет.

Тем временем по Кербе разошелся слух о поимке нарвала. Когда Ив попыталась уговорить Лоуренса помочь ей увести нарвала из-под носа у северных землевладельцев, Лоуренс пришел в растерянность. И, словно этого было мало, он внезапно получил письмо от Кимана…

Пролог

Человек – хрупкое существо. У него нет ни клыков, ни когтей, ни даже крыльев, чтобы улететь. Защитить себя он может лишь собственным умом. Стратегией, мастерством и так далее.

У всех созданий, однако, есть общий способ защищать себя: количеством.

Одна коза слаба. Но тысяча коз, собравшись вместе, могут отогнать волков. В количестве звери находят силу. Они становятся способны жить и размножаться.

Люди в определенном смысле такие же. Они живут вместе, они объединяются в группы. Эти группы могут называться деревнями или городами; благодаря им люди могут не селиться в темных местах, например в лесах.

Однако между различными группами возникают споры. Все группы образуются во имя защиты своих членов. Чужаков часто считают врагами.

Такие группы подобны сильному зверю; они не терпят, когда им бросают вызов более слабые. Сильный зверь может охотиться на все, что он желает сожрать. Даже на птаху, что поет ему песню любви.

Человек – слишком хрупкое существо. В мире, где боги не показываются на глаза, ему в одиночку не выжить. И потому, чтобы защитить себя, люди отгородились каменными стенами.

Они объединились в группы, в которых не прощается предательство.

Подобные связи – единственный путь к выживанию в этом суровом мире. Это все равно что быть скованными узами крови.

Глава 4

– Собираемся, – Лоуренс говорил отрывисто. – Уходим, чем быстрее, тем лучше.

Войдя в комнату, он сразу направился к столу. Там лежало несколько монет, на которых они изучали схему, использованную Торговым домом Джин. Лоуренс одним движением смахнул их в кошель, точно песок со стола стирал.

Путешественникам не привыкать оставлять ненужные вещи. Все действительно нужное было уже упаковано в мешки и лежало в углу комнаты. Если придется спасаться бегством, можно будет их быстро похватать. Такая привычка возникла поневоле: на путников нередко нападают во время ночлега.

– Ты.

Лоуренс повернул голову. Перед ним возникло удивленное лицо Хоро, его спутницы.

– Что это?

В руках она держала письмо – чистый лист, если не считать одного абзаца текста и кроваво-красной печати в углу. Письмо, конечно же, было адресовано Лоуренсу, а послала его Торговая Гильдия Ровена. У многих выдающихся торговцев из этой гильдии было такое же прошлое, как у Лоуренса, так что эта гильдия была для него самой подходящей.

Эта печать давала ему самую мощную защиту в любом городе; она была могучим оружием. Его гильдия прислала это письмо сюда, в северный квартал Кербе.

– «Нам нужны храбрые торговцы, не страшащиеся ни ведьм, ни алхимиков. Те, кто вложил деньги в процветание нашей гильдии, или те, кто с нами сердцем. Подпись: Руд Киман».

Хоро бегло прочла письмо вслух и повернула голову к Лоуренсу. Коул, еще один их спутник, уставился на письмо в ее руках.

Значение письма было яснее некуда. Как и предположила Ив, Киман искал помощи у Лоуренса. Сомневаться в этом не приходилось. Киман рассчитывал передать Ив нарвала в обмен на права собственности, которыми владели северяне. Настолько ценен был этот зверь.

Однако на этом пути было серьезное препятствие – Киман и Ив не доверяли друг другу. Для их сотрудничества требовался посредник… и этот посредник должен быть полностью в их власти.

В сражении за столь колоссальные прибыли один торговец весил не больше пшеничного зерна. Лоуренс как наяву слышал их голоса, пытающиеся ему приказывать. Лица Хоро и Коула были спокойны, а вот Лоуренс пребывал в состоянии, близком к панике.

– Неужели непонятно? Моя гильдия меня зовет.

Он говорил, одновременно завязывая мешки.

– Твоя гильдия? – переспросила Хоро.

Лоуренс встал и помотал головой.

– Руд Киман заведует отделением Гильдии Ровена в дельте Кербе. В письме нет обращения ко мне лично, но он большая фигура в гильдии, к которой я принадлежу. Понимаешь? Через гильдию он хватает мои поводья, чтобы притянуть меня к себе.

Бродячие торговцы слабы. У них нет торговых прав, нет никакой власти; поэтому, чтобы выжить, они присоединяются к гильдиям. У гильдий есть права на торговлю во всех городах, где у них открыты отделения, так что торговцы могут сосредоточиться на самой торговле.

Однако эти привилегии достаются ценой свободы. Торговец должен подчиняться своей гильдии: ведь если посмотреть под другим углом – достающиеся им торговые права суть плод усилий их согильдийцев. Однако, разумеется, торговец готов поступиться своей свободой лишь до определенной степени.

Желая подстегнуть свой карьерный взлет, Киман решил втянуть в свои планы Лоуренса. Он вполне может заявить, что это в интересах гильдии, – и Лоуренс не в силах будет отказаться… иначе его сочтут предателем.

У Лоуренса была и еще одна причина для беспокойства – особа, с которой он встречался совсем недавно. Киман властвовал над многими торговцами, но его противником была волчица, вполне способная потягаться с таким великаном. И эта волчица предложила Лоуренсу предать свою гильдию. Пообещав богатое вознаграждение, естественно.

Вообще-то само это предложение могло быть частью ее плана. Город превратился в денежный ураган. Мелкие торговцы вроде Лоуренса едва ли могут из него выбраться целыми и невредимыми. Под колесами силы и власти кровь человека ничего не стоит.

– Нам надо уходить. Как можно скорее. Потом будет уже поздно.

Время еще было. Лоуренс словно молился в душе. Нервным тоном он продолжил:

– Давайте же, быстрее –

– Ты. Может, успокоишься немного?

Эти холодные слова плеснули на огонь в его голове, точно чаша воды на кипящее масло. Лоуренс ощетинился:

– Я и так спокоен!

Коул, сидящий рядом с Хоро и держащий в руках бутылку с вином, от этого выкрика отдернулся. Хоро же лишь выпрямила уши. Яснее ясного было, кому здесь требовалось успокоиться.

Читать книгуСкачать книгу