Замечания на статью Г. Менцова: «О состоянии первоначального обучения в Китае»

Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Замечания на статью Г. Менцова: «О состоянии первоначального обучения в Китае» - Бичурин Никита Яковлевич

Отрывок из книги

Въ Журнал Министерства Народнаго Просвщенія за минувшій Мартъ напечатанъ сокращенный переводъ статьи «О состояніи первоначальнаго обученія въ Кита», но между прочимъ помщены сужденія и о другихъ предметахъ, имющихъ связь съ содержаніемъ сей статьи. Въ Русскихъ литературныхъ журналахъ и газетахъ изрдка встрчаются статейки относящіяся къ Китаю, но та, о которой я говорю, выходитъ изъ круга обыкновенныхъ статей. Она замчательна по своей дльности въ отношеніи къ содержанію и къ переводу. Помщенные въ ней сужденія довольно основательны, но сочинитель, какъ видно изъ его сужденій, не имлъ положительныхъ свдній о нкоторыхъ предметахъ, которыхъ онъ касался, что можно видть изъ слдующихъ замчаній. На страниц 47, первыя шесть строкъ содержатъ въ себ ложное понятіе о раздленіи Китайскаго языка. Слова: гуань-хуа значатъ: языкъ чиновниковъ, т. е. благородный, частый и правильный; слова гу-вынь значатъ: древній слогъ, т. е. древняя Словесность. Мандаринъ есть Португальское слово mandarinus; въ перевод: …