Мечты не ждут

Скачать бесплатно книгу Дин Кэрол - Мечты не ждут в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Мечты не ждут - Дин Кэрол

Кэрол Дин

Мечты не ждут

Scan: Sunset; OCR & SpellCheck: Larisa_F

Дин К. Д47 Мечты не ждут: Роман/Пер. с англ. Н.А. Ануфриевой. — М.: ООО "Фирма "Издательство ACT ". 1998. — 160 с. — (Счастье, № 6).

Оригинал : Carole Dean «Dreams Don't Wait», 1996

ISBN 5-237-00999-9

Переводчик: Ануфриева Н.А.

Аннотация

Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими...

Кэрол Дин

Мечты не ждут

Глава 1

Взгляд Эванджелины метнулся к двери, скользнул по залу ресторана и снова упал на часы. Без четверти час. Пора возвращаться на работу, а его все нет. Может, у него изменились планы, и он вообще не придет? «Ну, где же ты?» Она рассеянно барабанила пальцами по графину с водой.

— Эван, прекрати.

— Что?

— То. — Каресса Стюарт выразительно уставилась на ее руку. — Ты начинаешь действовать мне на нервы, черт побери.

— Извини. — Эван спрятала руку под стол и улыбнулась светловолосой приятельнице.

Каресса, поставив чашку на стол, бросила на нее снисходительный взгляд:

— В чем дело? Он же мой брат. Раз я говорю тебе, что все устроится, значит, так и будет. Конечно, он упрямый, непредсказуемый, самонадеянный, и от его характера иногда просто тошнит, но тебя это не должно волновать.

— Спасибо, Каресса, ты меня успокоила. Блондинка улыбнулась, снова принялась за кофе, а Эван продолжала, теребя салфетку. — Как же мне не волноваться? Такой шанс выпадает, наверное, раз в жизни. Я не каждый день сижу в роскошном ресторане Виктории, дожидаясь знаменитого Линкольна Стюарта.

Каресса пренебрежительно махнула ухоженной рукой с ярким маникюром:

— Подумаешь, спроектировал несколько зданий. Я бы не назвала его знаменитым.

— Каресса Стюарт, ты королева преуменьшений. Несколько зданий! Всего-то! В Париже, Мадриде, Брюсселе, Мехико, не говоря уж о том, что его наверняка выберут для проектирования нового театрально-делового центра на Темзе. — Эван покачала головой. — Несколько зданий! Молчи, женщина.

— Откуда, черт возьми, ты это знаешь? — удивилась Каресса. — Значит, библиотека до сих пор твое любимое место. Хотела убедиться, что будешь жить не с Джеком-Потрошителем, да?

— Вроде того. Кстати, я не собираюсь жить с ним, как ты бестактно выразилась. Может, я не понравлюсь ему. Ты сама говорила, что он...

— Слишком требовательный, подозрительный, с отвратительным характером, и ему трудно угодить? Да, говорила, но ты же хочешь получить работу.

— Нужно сказать твоему брату, чтобы он никогда не использовал тебя в качестве своего пресс-секретаря.

— Я описала его таким, каким он представляется мне, — пожала плечами Каресса и усмехнулась. — К тому же хочу тебя предупредить: Линку можно дать... испытательный срок.

Эван начала подозревать, что подруга не так уж далека от истины и вряд ли ее брат слишком отличается от нарисованного ею образа, но это не имеет значения. Главное, чтобы он не походил на ближайшего родственника Аттилы, предводителя гуннов.

— Мне нужен дом, — сказала наконец Эван. — Когда на целый год отпадет необходимость снимать квартиру, я смогу заплатить за учебу Кэла.

Вряд ли Каресса понимает важность этого обстоятельства. Ни она, ни ее знаменитый брат ни с чем подобным никогда не сталкивались. Они родились богатыми, тем самым уже обеспечив себе успешную карьеру.

— И чтобы не платить за квартиру, ты готова работать у Линка... и Дженни, — покачала головой Каресса. — У тебя есть возможность отказаться. Ты очень мила, Эван, но должна предупредить, что Линк слишком ей потакает. Наша Дженни истинное наказание.

— Она же ребенок. Видимо, просто нормальная, живая девочка. К тому же работа у меня не на полный день. Я справлюсь, не волнуйся.

«Ради бесплатного жилья и отдельной комнаты для Кэла я справлюсь. Он и его дочь? Ерунда», — подумала Эван.

— Надеюсь, только не говори потом, что я тебя не предупреждала о Дженни... и Линке. Я их очень люблю, но... — Каресса вдруг усмехнулась. — Приготовься, дорогая, идет наш долгожданный. Он тебе понравится, вот увидишь.

Она помахала брату, а Эван скрестила под столом пальцы, закрыла глаза и мысленно помолилась. Ей отвратительна роль просительницы, однако сейчас самое важное на свете — Кэл. Открыв глаза, она взглянула на подошедшего Линкольна Тримейна Стюарта.

— У меня совсем нет времени, Каресса, поэтому не тяни. Это она?

Архитектор придвинул стул и уселся рядом с сестрой, глядя через стол на Эван. Быстрый, небрежный взгляд почти синих глаз, самоуверенное выражение на красивом загорелом лице, темно-золотистые волосы.

— Линкольн, ты груб... как всегда, — ответила Каресса, целуя брата в щеку. — Это Эван Норт. Я говорила тебе о ней.

— Ты проверила ее рекомендации?

Каресса издала стон мученицы и схватила брата за руку. Эван рискнула открыто взглянуть на это красивое лицо с резко очерченным ртом, уловив то ли едва заметную улыбку, то ли насмешливое предупреждение: «Держись, женщина!» Она мысленно встряхнулась и перевела взгляд на подругу.

— Какие еще, черт возьми, рекомендации, Линк? — осведомилась Каресса. — Мы знакомы с ней много лет. Я же говорила, что она идеально тебе подходит.

— Идеально? — подозрительно спросил он.

— Идеально, — повторила сестра, глядя ему в глаза.

Они уставились друг на друга, как шахматисты перед началом партии. Эван решила, что ей тоже пора вступить в разговор.

— Если у вас есть вопросы, мистер Стюарт, я с радостью на них отвечу, — чуть изменившимся голосом сказала она.

Синие глаза остановились на ее лице.

— Линк, — буркнул он.

— Извините?

— Зовите меня по имени.

Она кивнула, дивясь синеве его глаз.

— Почему вы решили взяться за эту работу? Вам же известно, что об оплате речь не идет?

— Я люблю детей, мистер Стю... Линк, к тому же буду занята неполный рабочий день. Полагаю, Каресса говорила вам об этом.

— Возможно. Не помню. Моя сестра чертовски мало говорит мне. Кажется, она упоминала... да, Каресса?.. об «энергичной подруге». Это вам, полагаю, нужно бесплатное жилье. А мне нужны рекомендации от человека, который возьмет на себя частичную ответственность за мою дочь.

Эван быстро взглянула на подругу. Сердито и вопросительно.

— Я сказала ему все, что он должен знать, поверь. Только у него отвратительная привычка слушать вполуха. — Каресса нетерпеливо посмотрела на брата: — А ей я сказала, что ты грубый, властный тролль. И ты сейчас подтвердил мои слова. Большое спасибо, брат. — Она с демонстративной небрежностью взяла сумку, подвинула в сторону Линка счет и встала. — Мне пора. Думаю, теперь вы обойдетесь без меня. — И, поцеловав его, добавила: — Она идеальна, не будь дураком, Линк.

— На этот раз не буду, сестра моя. Если ты ручаешься за свою подругу...

— Иди к черту, Линк, — с чувством произнесла Каресса. — Удачи, Эван. Она тебе понадобится. Могу только надеяться, что достоинства дома сгладят впечатление, которое производит этот неотесанный тупица. До встречи.

Читать книгуСкачать книгу