Буря

Серия: Буря [1]
Скачать бесплатно книгу Кросс Джулия - Буря в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Буря - Кросс Джулия

Суббота, 11 апреля 2009 года

Итак, это правда. Я умею путешествовать во времени. Но это далеко не так захватывающе, как кажется на первый взгляд. Я не могу отправиться в прошлое и убить Гитлера. И в будущее — например, в две тысячи тридцать восьмой год, чтобы своими глазами увидеть, кто выиграет чемпионат мира по бейсболу, — я тоже не в состоянии попасть. Мой рекорд на настоящий момент прыжок на шесть часов назад. Не такой уж я и супергерой, как считаете?

Сегодня вечером я наконец-то поделился своим секретом с одним человеком; его коэффициент интеллекта на несколько световых лет впереди моего, так что он вполне мог и сам догадаться. Единственная просьба Адама — и он настаивает, чтобы я обязательно выполнил ее, — это ведение записей. С этого момента я должен фиксировать практически каждый момент моей жизни. Вообще-то ему требовался подробный отчет обо всем, что случилось со мной за последние восемнадцать лет, но пока что мне удалось отговорить его от этой идеи. И мое согласие писать в дневнике еще не означает, что я действительно буду это делать. Мое умение путешествовать во времени не грозит миру катастрофой — вовсе нет. И я не ставлю перед собой великих целей: например, спасти человечество от гибели. Но, как говорит Адам, должна быть причина, почему я такой, и ее необходимо выяснить.

Джексон Майер

Глава первая

Вторник, 4 августа 2009 года,

12 часов 15 минут

— Как далеко назад я должен отправиться? — спросил я Адама.

Мы старались держаться подальше от детей, которые выстроились у клетки с белыми медведями.

— Тридцать минут? — предложил он.

— Эй, не трогай! — Холли выхватила у мальчика из нашей группы пакет с конфетами, который он только что стащил из чужой коляски, и сердито посмотрела в мою сторону. — Было бы неплохо, если бы ты следил за своими подопечными.

— Извини, Хол! — Я сгреб Хантера в охапку, пока он не стянул что-нибудь более существенное. — Руки вверх! — скомандовал я ему.

Мальчик широко улыбнулся беззубым ртом и раскрыл толстые ладошки прямо перед моим носом:

— Видишь? Ничего нет.

— Пусть так и дальше будет, хорошо? Нельзя брать чужие вещи. — Я поставил его на землю и подтолкнул к группе детей из лагеря. Они шли на большую поляну зоопарка, где у нас был запланирован ленч.

— Холли Флинн, — произнес я и взял девушку за руку, переплетая наши пальцы.

Она резко обернулась ко мне:

— Этот малыш-клептоман веревки из тебя вьет!

Пожав плечами, я улыбнулся:

— Возможно.

Лицо Холли смягчилось, она притянула меня к себе за рубашку и поцеловала в щеку.

— Ну… и какие у тебя планы на сегодняшний вечер?

— Гм… я что-то собирался делать вместе с этой очаровательной блондинкой. — Вот только никак не могу вспомнить, что именно. — Это… сюрприз.

— Ты полон сюрпризов, — она засмеялась и покачала головой. — Неужели ты забыл, что обещал весь вечер провести со мной, читая вслух Шекспира… на французском, от конца к началу? А потом мы собирались смотреть «Титаник» и «Ноттинг-Хилл». Поверить не могу!

— Видимо, я был пьян, когда соглашался. — Я взглянул через плечо Холли и поцеловал ее в губы. — Но я не против «Ноттинг-Хилла».

Она закатила глаза:

— Мы ведь собирались пойти на концерт какой-то группы с твоими друзьями? Ты что, забыл?

Малышка из группы Холли взяла ее за руку и показала в сторону туалета. Я поспешил отойти в сторону, пока мы не начали обсуждать мое неумение строить планы на две недели вперед и помнить о них.

— Эй, Джексон, сюда! — позвал меня Адам, кивком указав на дерево.

Пришло время тщательно распланировать мое путешествие во времени.

— Ты пойдешь с нами на концерт сегодня вечером? — поинтересовался я. На самом деле мне хотелось проверить, помнит ли Адам о нем.

— Гм… давай подумаем. Провести целый вечер с твоими друзьями из школы, которые, как я слышал, очень похожи на сошедших с экрана героев «Сплетницы»? И к тому же отдать всю зарплату за пару коктейлей с закуской? — он покачал головой и улыбнулся: — А ты что думаешь?

— Я тебя понимаю. Может быть, завтра сходим куда-нибудь в вашем с Холли районе?

— Неплохая идея.

— Отлично, договорились. Я все равно не смогу есть рядом с верблюдами — они так воняют! Так что давай сейчас немного поэкспериментируем.

Адам бросил мне на колени дневник и вслед за ним ручку:

— Запиши свою цель, потому что путешествие во времени без цели — это…

— Безответственно, — закончил я его мысль, сдерживая стон.

— У нас за спиной магазин сувениров. Я уже час наблюдаю за тем, что там происходит. Девушка за кассой не менялась.

— Ты пялился на нее все это время?

Адам закатил глаза и отбросил со лба прядь темных волос.

— Значит так, берешь секундомер, отправляешься на тридцать минут назад и заходишь в магазин. Делай что хочешь, но она должна запомнить твое имя.

— Это называется флирт, — тихо произнес я, чтобы никто не услышал, и решил сосредоточиться на своих записях, пока Холли не вернулась.

Цель: проверить нашу теорию на ком-то, кто не в курсе эксперимента.

Теория: все события и случайные происшествия, включая общение с людьми, во время путешествия в прошлое НИКАК не влияют на настоящее время.

Проще говоря, я отправляюсь на полчаса назад, флиртую с девушкой в сувенирном магазине, возвращаюсь в настоящее, снова иду в магазин и проверяю, вспомнит ли она меня.

Не вспомнит.

Но Адам Силверман, победитель Национальной ярмарки научных проектов две тысячи девятого года и в недалеком будущем студент-первокурсник Массачусетского технологического института, не согласится с этой теорией, пока мы тщательно не проверим ее. Со всех возможных сторон. Честно говоря, я особо не возражаю. Иногда это даже весело, да и всего несколько месяцев назад никто, кроме меня самого, не знал о моем умении. Теперь, когда количество осведомленных удвоилось, я чувствую себя уже не таким ненормальным. И не таким одиноким.

Но до Адама у меня не было друзей, помешанных на науке. Хотя он, скорее, из тех плохих парней-ботаников, которые взламывают сайты государственных структур. А это, по-моему, чрезвычайно круто.

— Ты точно уверен, что можешь вернуться ровно на тридцать минут назад? — спросил Адам.

— Да, вероятно, — я пожал плечами.

— Не забывай следить за временем. А я посчитаю, сколько секунд ты пробудешь в полной отключке. — Адам вложил мне в ладонь секундомер.

— Я действительно превращаюсь в овощ, когда отправляюсь в прошлое? Как считаешь, сколько я пробуду в таком состоянии? — поинтересовался я.

— Думаю, двадцатиминутная экскурсия на полчаса в прошлое отключит тебя примерно на две секунды.

— А где я был тридцать минут назад? Не хочу встретить там себя самого.

Адам раз десять нажал кнопку секундомера и лишь потом ответил мне. Все-таки он явно не в себе.

— Ты был внутри, смотрел на пингвинов.

— Хорошо, постараюсь не попасть туда.

— Ты можешь выбрать место, если хорошенько сконцентрируешься, и мы оба это знаем. Поэтому не надо вешать мне лапшу на уши, заявляя: представления не имею, куда именно я попаду, — пошутил Адам.

Возможно, мой друг прав, но очень тяжело сосредоточиться на конкретном месте. Стоит лишь на долю секунды отвлечься и подумать о чем-то другом, и я тут же сбиваюсь с курса.

— Угу, конечно. Сам попробуй, если считаешь, что это так легко.

— Я бы с удовольствием.

Читать книгуСкачать книгу