Когда под ногами бездна (upd. перевод)

Серия: Марид Одран [1]
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Когда под ногами бездна (upd. перевод) - Эффинджер Джордж

Отрывок из книги

Я бросил взгляд на часы за баром. — Примерно через полчаса у меня состоится свидание с одним господином. Теперь уже подняла брови она. — Надо же, бизнес! Мы снова в деле, да? — Черт, Чири, это уже вторая работа за месяц. — Тогда закажи что-нибудь. Перед важной встречей я стараюсь воздерживаться от наркотиков, поэтому попросил свою обычную смесь: джин, бингара со льдом и немного сока лайма. Несмотря на то, что скоро придет клиент, я продолжал стоять у бара: как только сяду за столик, новенькие попытаются со мной поработать. Даже если Чири велит им отстать, они обязательно привяжутся. Еще успею занять место, когда покажется пресловутый господин Богатырев. Я потягивал напиток и разглядывал девочку на сцене. Очень привлекательна, но они ведь все как на подбор: профессиональный признак. Безупречное тело — маленькое, гибкое и такое женственное, что чувствуешь почти непреодолимый соблазн прикоснуться, пробежать пальцами по этой прекрасной коже, сейчас покрытой сверкающими росинками пота. Смотришь, …