Приглашение на охоту

Автор: Хичкок ДжорджЖанр: Триллеры  Детективы  Ужасы и мистика  Фантастика  1991 год
Скачать бесплатно книгу Хичкок Джордж - Приглашение на охоту в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Приглашение на охоту -  Хичкок Джордж

Первым побуждением при получении было бросить его в огонь. Он не принадлежал к этому кругу и находил высокомерной бесцеремонностью с их стороны включать его в свои планы только потому, что они, возможно, обменялись с ним несколькими словами в соседних магазинах или встречали случайно где-то в окрестностях. Естественно, он часто видел их, прогуливающихся за высокими железными прутьями забора, окружавшего их поместье: женщин в чайно-пастельных платьях, подающих коктейли на столы, расположенные на лужайке под полосатыми тентами, и мужчин, учтивых и загорелых, одетых в смокинги или морские кители. Но он никогда не имел ничего общего с этими светскими вельможами.

Он сказал Эмилии:

— Лучше считать, что приглашение послано по ошибке.

— Но как бы это могло произойти? — спросила жена, держа худыми покрасневшими пальцами длинный конверт. — На Мэрин Гарденс лишь один Фред Перкинс, да и номер дома наш.

— И все равно я не понимаю, почему приглашен. Или почему именно я?

Помогая ему надеть пальто и укладывая в карман два сэндвича, завернутых в фольгу, Эмилия продолжала свое:

— Мне кажется, ты должен быть доволен. Для тебя это большой шаг вперед. Ты сам часто жаловался, что с тех пор как мы переехали из города, у нас нет никаких связей.

— Это нелепо, — сказал Перкинс. — И, конечно же, я туда не пойду.

Он выскочил из своего одноэтажного домика в стиле калифорнийского ранчо, перебежал лужайку и сел в служебный автобус, уже дожидавшийся у тротуара.

На протяжении всего пути он пытался понять, чем привлек их внимание. Было ли в его облике или манерах что-либо, отличавшее от других? Ах да, однажды молодежь появилась в бухте на своем гоночном катере. Совершенно случайно он оказался единственным человеком на молу, способным принять швартовы. Несмотря ни на что, он до сих пор с удовольствием вспоминал блондинку, позолоченную солнцем, которая, склонившись над бушпритом, держала в руке канат. «Ловите!» — крикнула она, и в ту же секунду канатная петля полетела в его сторону. Он поймал и закрепил ее на кнехте. «Спасибо», — сказала она с борта, но минуту спустя, когда яхта пришвартовалась к пирсу, она его уже не замечала. И в дальнейшем она никогда не приглашала его на борт и даже не здоровалась, если ей случалось столкнуться с ним на набережной. Нет, не из-за этого происшествия он приглашен.

В Агентстве, погрузившись в море накладных, он старался не думать больше над этим вопросом, но тот упрямо возвращался на ум. В конце концов, побежденный беспокойством, он покинул канцелярию и направился к телефону у входа (после письменного порицания Хендерсона, он больше не осмеливался пользоваться телефоном Агентства для частных звонков). Он опустил жетон и вызвонил своего партнера по гольфу Бьянши.

Они встретились, чтобы пообедать в тихом ресторанчике на Мэйден Лайн. Бьянши был недавним выпускником юридической школы и еще живо реагировал на внешний блеск хорошего общества. «Это заставит его попереживать, — с улыбкой подумал Перкинс. — Родители его из Италии, и он никогда, вероятно, не видал подобного приглашения».

— Дело в том, — сказал он, — что я не знаю в точности, почему они меня пригласили. Я едва знаком с ними. В то же время мне не хотелось бы совершить то, что можно истолковать… м-м-м… как…

— Недоверие? — предположил Бьянши.

— Возможно. Если только ты не предпочтешь назвать это неучтивостью. Не следует недооценивать их влияния.

— Итак, глянем сначала на само приглашение, — сказал Бьянши, допивая вермут. — Оно при тебе?

— Разумеется.

— Тогда дай посмотреть.

Бедняга Бьянши! Он, конечно же, умирает от желания и самому иметь такое приглашение! Однако со своим плохим английским и угрями на лице он никогда его не получит. Перкинс дотянулся до портфеля, вынул плотный картон с серебряной каймой и положил на стол.

— Оно с гравировкой, — сообщил он.

— Подобные приглашения всегда гравируются, — ответил Бьянши, надевая очки в черепаховой оправе, — но это еще ничего не доказывает. Если нет водяных знаков, они не настоящие.

Он подвинул конверт поближе к свету лампы, надеясь обнаружить, подумал Перкинс, что речь идет о дурной шутке.

— Водяные знаки на месте, — рассмотрел Бьянши, — слава Богу, они на месте! — И Перкинс уловил оттенок уважения в его голосе, когда тот указал пальцем на двух ползущих львов и щит, разделенный на четыре части. — Никакого сомнения, это исходит от Мак-Койев, настоящих Мак-Койев.

— И что же мне теперь делать? — спросил Перкинс с ноткой раздражения.

— Прежде поглядим поподробнее.

Бьянши принялся изучать гравировку старого английского шрифта:

МЫ БУДЕМ СЧАСТЛИВЫ, ЕСЛИ ВЫ НАМ ДОСТАВИТЕ УДОВОЛЬСТВИЕ БЫТЬ СРЕДИ НАС НА ОХОТЕ 16 АВГУСТА СЕГО ГОДА. ОХОТНИЧИЙ КОСТЮМ ОБЯЗАТЕЛЕН.

— Все правильно.

— Я знаю.

— В чем же дело тогда?

— Дело, — начал Перкинс излишне громким голосом, — в том, что у меня нет ни малейшего намерения туда идти.

Он видел, что Бьянши смотрит на него с недоверием, но это только укрепляло его решимость.

— Это было бы сущим наказанием. Я их не знаю, и у меня совсем другие планы на шестнадцатое.

— Хорошо-хорошо, — проговорил Бьянши, стараясь его успокоить, — нет нужды орать. Я и так тебя слышу.

Красный от смущения, Перкинс бросил взгляд по сторонам и заметил полные упрека глаза официанта. Похоже, трудная ситуация взбудоражила его нервы до такой степени, что он потерял хладнокровие. Он быстро вложил приглашение обратно в конверт и сунул в портфель. Бьянши встал, бросив салфетку на стол.

— Поступай, как знаешь, — сказал он, — но мне известны десятки людей, которые пожертвовали бы правой рукой, чтобы получить такое приглашение.

— Я не охочусь.

— Никогда не поздно научиться, — холодно ответил Бьянши. Затем он подозвал официанта, оплатил свой счет и ушел.

На следующий день новость о приглашении распространилась, видимо, по всему Агентству, так как Перкинс заметил, что относиться к нему стали с интересом и уважением. Мисс Нейзерсоул, самая пожилая библиотекарша, подошла к нему возле автомата с питьевой водой и заговорила сладким голосом:

— Я так взволнована, мистер Перкинс! В этой конторе нет никого, кто более вас заслуживал бы подобного приглашения.

— Очень любезно с вашей стороны, — ответил он и, чтобы скрыть смущение, потянулся за стаканчиком. — Но на самом деле я не пойду.

— Вы не пойдете? — сладчайший, как мед, голос (результат бесчисленных занятий дикцией) выдал целый каскад смеха. — Как можно говорить такие вещи и сохранять полную серьезность? Вы уже были в службе ротогравюры?

— Нет, — коротко ответил Перкинс.

— Там есть все. Список приглашенных, перечень устроителей обеда и даже план пути, по которому последуют охотники. Я бы отдала все на свете, чтобы тоже быть приглашенной.

«В этом я уверен, — подумал Перкинс, искоса глянув на плоскую грудь и квадратные плечи библиотекарши. — Именно этот вид спорта подходит вам больше всего». Но вслух он просто добавил:

— У меня другие дела.

Затем вернулся на свое место.

После завтрака он нашел на столе список, составленный в ротогравюрной. Зная, что взгляды коллег прикованы к нему, он не осмелился развернуть его сразу, а сунул в карман куртки. Немного погодя он поднялся и с небрежным видом прошел между столов, направляясь в туалет. Там, в укромном уединении закрытой кабинки, достал лист, развернул его дрожащими руками и положил на колени. Мисс Нейзерсоул оказалась права: перечень приглашенных поистине впечатлял. Имена, набранные полужирным шрифтом, занимали три колонки; титулы сверкали посреди печатного текста, как бриллианты. Присутствовали генералы, государственные деятели, промышленники, ректоры университетов, издатели крупных газет, продюсеры, кинозвезды, известные путешественники, банкиры, писатели, чьи произведения удостаивались международных премий. Но Перкинс не успел изучить весь список, его глаза просматривали слоги, беспорядочно плясавшие перед ним, и, наконец, остановились на имени, которое он неосознанно искал: «М-р Фред Перкинс». И все. Никаких других указаний. Он перечитал свое имя четыре раза подряд, потом свернул бумагу и положил в карман.

Читать книгуСкачать книгу