Хроники Монстров

Скачать бесплатно книгу Абрамов Олег - Хроники Монстров в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта

Аннотация:

Ироничный роман-фэнтези о могущественном магическом роде, мужские представители которого достаточно легкомысленны, чтобы попадать в затруднительные ситуации. Вообще-то, такое с представителями слабого пола, по недоразумению называющего себя сильным, встречается сплошь и рядом. Но отрадно, и, особенно, в наше время, что затруднения решаются с минимальным возможным вредом для окружающих. С элементами традиционной лёгкой эротики. Детям до 16 лет читать не обязательно.

Содержание

Часть первая.

Лон. Ловушка для Монстра.

Часть вторая.

Карстен. Завоевание королевства.

Часть третья.

Лойт. Ошибка Монстра.

Часть первая.

Лон. Ловушка для Монстра.

Монстр - дословно, Одна Звезда.

Монастырь - Место обитания Звёзд.

Книга Перемены Мест

Откуда я знаю, что я думаю?

Вот скажу - тогда узнаю!

Алиса в Стране Чудес

- Паспорт, пожалуйста, - пограничник с таможенником были вежливы и улыбчивы.

- Лон Версорио, - произнесла лейтенант пограничной стражи, между прочим, вполне себе симпатичная девушка.

После произнесения ключевого слова "Версорио" улыбчивость у этой сладкой парочки сняло как рукой. Из этой парочки таможенник в чине капитана не застыл в отличие от симпатичной лейтенантши, изображая скульптурную группу с полураскрытым ртом и изрядно выпученными глазами, несколько десятых секунды всего прошло, как он приступил к беседе со мной. Эти доли секунды он глаза не выпучивал, а веселое выражение лица переменил на выражение игрока в покер, имеющего как минимум "каре" на руках. Я понял, что какую-то специальную опцию личного процессора он задействовал или более того - активно пообщался, пока у него менялось выражение лица с кем-то через свой процессор.

Подумалось мне: "Странно все как-то, никакого наплыва прибывших не видно - и аж целый капитан таможенной охраны на единственной стойке регистрации и то не таможенной, а пограничной стражи".

- Господин Версорио, во избежание недоразумений, разъясните нам как официальным лицам - вы действительно имеете принадлежность к императорскому дому "Версорио" или имеются иные обстоятельства?
- произнес таможенник.

Смотрел на его каменное лицо и не мог поверить: "Вот и вторая странность. Личности прибывающих - обязанность пограничной стражи, то есть вопрос должна была задать девушка, а капитан тут как тут за чужой стойкой и немедленно принялся уточнять мою личность. Неужели утечка? Не может быть - только два часа назад буквально перед отправлением старшему брату только и сказал, куда убываю поразвлечься. До этого никто не мог знать о моих планах, так как и сам о них еще не знал, даже регистрацию убытия нагло игнорировал. Даже если брат, будучи шпионом вражеской разведки, что совершенно невероятно для наследника престола, немедленно передал бы информацию - не успели бы они с оперативными заготовками. Если бы существовали такие оперативные связи между империями, не было бы таких жутких дипломатических войн и скандалов между империями, да и кровная вражда была бы уже завершена".

- Я, Лон Версорио, второй сын известной вам Императрицы, прибыл к вам с туристическим визитом. Если ваш император вспомнит о кровной мести, существующей между нашими родами до сих пор, то пусть обеспечит соответствующий антураж для ее осуществления. В противном случае, полагаю, ему лучше сделать вид, что меня нет на территории его империи, и его мало волнует, что мои туристические пристрастия касаются осмотра и посещения старых родовых владений моего рода.

Все это произносил вовсе не тоном напыщенного козла и даже без повышения голоса, не было никакой толпы репортеров, даже одного какого-нибудь репортера вблизи не наблюдалось, ясен пень, что все, что произношу, даже если шептать буду, фиксируется стойкой регистрации, а также личными процессорами сладкой парочки.

- Господин Версорио, во избежание недоразумений, согласны ли вы с тем, чтобы до изъявления воли Императора я взял на себя ответственность за ваше пребывание?

Ну, вот и третья странность. Такой вопрос, как ответственность за мое пребывание на территории империи Ганетти, совсем уж к таможенной страже не относится. Чудеса.

- Назовитесь, капитан, полностью.

- Заместитель начальника 2-го пассажирского отдела 1-го Отдельного Управления Таможенной Охраны капитан таможенной охраны Дон Вериус, полное имя - Дональд.

- Капитан Дон Вериус, я, Лон Версорио, пока не было волеизъявления вашего императора, назначаю вас в зависимости от обстоятельств, своим телохранителем или тюремщиком.

После этих слов пауза тянулась чуть ли не на минуту. Предполагаю, что в это время их личные процессоры перегрелись от докладов и обсуждалок.

- Лейтенант Хамиш, Вы что, не видите, что в зоне прибытия появилась толпа прибывших, которых негде регистрировать? Слушайте приказ: закрыть стойку, открыть другую, от этой - ключи сюда, немедленно. Сюда ключи, дура, убью!

Одуревшая лейтенант, на мой взгляд, полностью потеряла ориентацию в пространстве. Таких действий и слов от капитана она явно не ожидала, но тот вообще распоясался, приставив пистолет к ее голове, левой рукой резким скользящим движением вырвал ключи от стойки у нее из рук, думаю, что он ей при этом чуть руку не оторвал. После этого он столкнул ее со стула (или как там называется круглое высокое сидение перед пультом) весьма хитрым способом. Руку с пистолетом положил ей на плечо, выставил согнутое колено и упер его к бедру (назовем это так) девушки, а левой рукой произвел резкое толкательное движение ей в спину в районе поясницы. Результат этих манипуляций со стороны выглядел так, как будто девушка выпрыгнула со стойки и отбежала, постепенно замедляясь, метров на восемь. Направление он ей придал чуть наискосок, иначе она впечаталась бы в соседнюю пустую стойку пограничной стражи. Выставив пистолет в ее сторону, он шустро полез к пульту, открыл ключом какую-то панель, выщелкнул оттуда какой-то блок и с удовлетворенным видом засунул этот блок себе за пазуху. После извлечения блока фонарь над стойкой погас. Подумалось: "Он такой же таможенник, как я артистка балета. Смущает только, что форма его хоть и опрятная, но явно уже немало послужившая - не с трупа же он ее снимал, тем более что сидела она на нем безупречно".

Прошло еще несколько секунд после этого, как топот стада бегемотов, задолго до появления самих бегемотов в зоне видимости, возвестил о появлении новых лиц.

Новые лица ввалились двумя колоннами. Одна из колонн была раза в три меньше другой (пять и тринадцать рыл соответственно). Тот отряд, который был побольше, вооружен был почему-то по-разному - присутствовали автоматы, пистолеты и бластеры, половина бойцов была без бронежилетов. Все они были как один в темно-зеленом - из этого я сделал вывод, что эту бригаду вызвала девушка - две смены пограничного дежурного караула с начальником. Подумалось: "Отчего везде и всюду, во всех мирах пограничники носят зеленую форму?". Вторая команда была значительно интереснее - не по составу, а по содержанию - все в черно-серой форме, несколько видов оружия в наличии у всех, включая гранаты, а в руках - только парализаторы. Знаки различий отсутствовали, кроме шевронов, вроде бы таможенных. Подумалось: "Если это наряд таможенного караула, то гранаты должны быть шоковыми или свето-шумовыми, но они на них не похожи, впрочем, я не такой уж и большой специалист по вооружениям, принятыми в различных мирах". Старший этой команды сразу, как приблизился, вместо выяснения обстановки и каких-либо построений сделал некий знак рукой, после чего вся команда рассыпалась и зацелила всех из парализаторов - меня, таможенника, девушку-пограничника и караул пограничной стражи.

Читать книгуСкачать книгу