Полное собрание сочинений. Том 89

Автор: Толстой Л.Н.Жанр: Классическая проза  Проза  Год неизвестен
Скачать бесплатно книгу Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 89 в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Полное собрание сочинений. Том 89 -  Толстой Л.Н.

Лев Николаевич Толстой

Полное собрание сочинений. Том 89

Письма к В. Г. Черткову

1905—1910

Государственное Издательство

художественной литературы

Москва — 1957

Электронное издание осуществлено

компаниями ABBYY и WEXLER

в рамках краудсорсингового проекта

«Весь Толстой в один клик»

Организаторы проекта:

Государственный музей Л. Н. Толстого

Музей-усадьба «Ясная Поляна»

Компания ABBYY

Подготовлено на основе электронной копии 89-го тома

Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной

Российской государственной библиотекой

Электронное издание

90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого

доступно на портале

www.tolstoy.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам

report@tolstoy.ru

Предисловие к электронному изданию

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.

В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.

Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»

Фекла Толстая

Перепечатка разрешается безвозмездно.

ПИСЬМА К В. Г. ЧЕРТКОВУ

1905—1910

ПОДГОТОВКА ТЕКСТА И КОММЕНТАРИИ Н. С. РОДИОНОВА

РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ

В том 89 входит 199 писем Л. Н. Толстого к В. Г. Черткову за 1905—1910 гг. Из них печатается впервые 167 писем; по автографам и подлинникам 165 писем; по копиям 2 письма.

При воспроизведении текста писем Л. Н. Толстого соблюдаются следующие правила.

Текст писем Толстого, как правило, воспроизводится с учетом последних исправлений, сделанных автором. Из зачеркнутого в сноске воспроизводятся лишь наиболее существенные варианты, причем знак сноски ставится при слове, после которого стоит зачеркнутое.

Сохраняются все особенности правописания автора, например различное написание одних и тех же слов («тетенька» и «тетинька»), ударения, поставленные им; слова, написанные неполностью, печатаются полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к-ый» — «к[отор]ый», т. к. — т[ак] к[ак], б. — б[ыл]. Не дополняются общепринятые сокращения: и т. п., и пр., и др.

Описки (пропуски, перестановка букв, замена одной буквы другой и т. п.) исправляются без оговорки.

На месте не поддающихся прочтению слов в скобках ставится: [1 неразобр.], [2 неразобр.], где цифры обозначают число неразобранных слов.

Скобки автора обозначаются круглыми скобками.

Подчеркнутое автором воспроизводится курсивом.

Сохраняется пунктуация автора, если она не противоречит общепринятым нормам.

Новые абзацы вводятся только в тех местах, где начинается резко отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем каждый раз оговаривается в сноске: Абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом введенного редактором абзаца.

Письма, публикуемые впервые, а также те, которые ранее печатались неполностью или в переводах на иностранные языки, обозначаются звездочкой.

Все даты по 31 декабря 1917 г. приводятся по старому стилю, а с января 1918 г. по новому стилю.

В примечаниях приняты условные сокращения:

AЧ — Архив В. Г. Черткова (Москва).

Б, III, IV — П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой. Биография», т. III, М. 1922, т. IV, Гиз, М. — Л. 1923.

ГМТ — Государственный музей Л. Н. Толстого.

Дневник В. Ф. Булгакова — В. Ф. Булгаков, «Лев Толстой в последний год его жизни», изд. 3-е, М. 1926.

ЕСТ — Ежедневник С. А. Толстой (ГМТ).

Записи А. Б. Гольденвейзера, 1, 2 — А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого (Записи за пятнадцать лет)», тт. I, II, изд. центрального т-ва «Кооперативное издательство» и изд-во «Голос Толстого», т. I — М. 1922 и т. II — М. — П. 1923.

«Толстой и Чертков» — М. В. Муратов, «Л. Н. Толстой и В. Г. Чертков по их переписке», изд. Государственного Толстовского музея, М. 1934.

ТЕ — «Толстовский ежегодник 1912 года», изд. Общества Толстовского музея, Спб. 1913.

ЯЗМ, 1, 2 — Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып. 1 и 2, изд. «Задруга», М. 1922 и 1923.

ЯЗ — Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки» (рукопись).

ПИСЬМА К В. Г. ЧЕРТКОВУ

1905—1910

Л. Н. ТОЛСТОЙ

1905

* 733.

1905 г. Января 22. Я. П.

Дорогой друг,

Сейчас получил ваше письмо и статью.1

Статью я прочел без карандаша, да он и не понадобился. Всё совершенно верно и хорошо как всегда, за исключением преувеличенного обо мне мнения. Пожалуйста, не думайте, что это смирение паче гордости. Я стою по пояс в гробу, и мне не к чему притворяться, также и не к чему заботиться о том, что обо мне говорят. Это по отношению к моей телеграм[ме].2 Вы не можете себе представить (лет через 25 узнаете), как твердо, спокойно жить накануне смерти, когда нет и не может быть никаких других мотивов деятельности, как только тот, чтобы употребить на что-нибудь нужное, должное остающуюся жизнь. Этот мотив руководил мною и на днях, когда я бросил свою работу под заглавием «Единое на потребу»,3 те самые слова, к[отор]ые вы употребляете,4 и стал писать и написал заметку по случаю всё той же телеграммы.5 Нынче, я думаю, что совсем окончил эту заметку, и завтра она перепишется и отошлется вам. Хорошо, что, или, скорее, дурно, что я писал ее прежде получения вашей статьи, а то бы я вовсе не писал ее, т[ак] к[ак] в ней сказано то самое, что в вашей статье.

Читать книгуСкачать книгу