Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота

Автор: Белинский Виссарион Григорьевич Жанр: Русская классическая проза  Проза  Критика  Документальная литература  Год неизвестен
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота - Белинский Виссарион Григорьевич

Отрывок из книги

Наконец эта твердость героического решения Ингеборги уступает место нежному излиянию любящего женственного сердца, – накипевшее чувство изливается тихим, но быстрым потоком страдающей любви. Фритиоф говорит ей: «Ты победила!», оставляет ей на память золотое запястье и уходит. Затем следует отдел IX – «Плач Ингеборги», полный невыразимой поэзии. Фритиоф не совсем изгнан из отчизны, но на него только возложен подвиг – взять дань с ярла Ангантира, владетеля Оркадских островов, который всегда платил дань Белу, но по смерти его перестал. Коварный Гелг вызывает из моря злых духов – море волнуется, но Фритиоф восклицает: Весело мне, братья, С бурею бороться: Буре и норманну На море житье. Ингеборге стыдно б Стало, если б в пристань Полетел от ветра Верный ей орел. Он побеждает чудищ и бурю, пристает к берегу и переносит на него своих товарищей, выбившихся из сил. У Ангантира пир. Один из его воинов, берсерк, бьется с Фритиофом; выбив у берсерка меч, Фритиоф бросает свой, желая сражаться равным …