Литература. 8 класс. Часть 1

Скачать бесплатно книгу Коллектив авторов - Литература. 8 класс. Часть 1 в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Литература. 8 класс. Часть 1 -  Коллектив авторов

Литература и время

Кто прячет прошлое ревниво, Тот вряд ли с будущим в ладу…

А. Твардовский

Классическая литература вплоть до середины XVIII века жила сюжетами истории. «Преданья древности исполнены красот. Сама поэзия там в именах живет Энея, Гектора, Елены и Париса…» – писал известный теоретик искусства Н. Буало в своей книге «Поэтическое искусство». Современные темы допускались только в «низкой» литературе, к которой относились различные виды сатирических произведений, комедии. Однако это вовсе не означало, что писатели точно воспроизводили то, что происходило в прошлом. Шекспир, например, не воссоздавал в своих трагедиях подлинно исторические ситуации, он выводил героев на широкий простор истории и связывал настоящее с прошлым. Нередко писатели просто «переодевали» современников в древние костюмы. Так проявляли авторы свое отношение к героям и событиям.

Подлинно историческое мышление пришло к человечеству в новое время. Примерно в середине XVIII века в русской литературе выделяется собственно исторический жанр, и появляются произведения как о современности, так и о прошлом. Н. М. Карамзин создает «Письма русского путешественника», в которых он рисует современную ему «жизнь наций Европы», их нравы, обычаи, особенности характера, и «Историю государства Российского», где излагает историю отечества с древнейших времен до XVII века.

Жанровое разнообразие произведений на темы истории велико. Вы, конечно, читали исторические романы, повести и рассказы, баллады, поэмы и даже лирические произведения, посвященные истории, читали или смотрели исторические пьесы (трагедии, драмы, комедии). Обращаясь к каждому из них, вы постоянно ощущали связь дня сегодняшнего с ушедшим временем. Но нужно еще помнить, что есть историческое время событий, происходящих на страницах художественного произведения, и то время, когда писатель создавал свое произведение.

Авторы учебника-хрестоматии предлагают восьмиклассникам различные варианты работы с художественными текстами. Основные произведения, которые требуют тщательного изучения и коллективной работы в классе, помещены в учебнике в полном объеме. Часть текстов дана в сокращении, что предполагает выборочный анализ глав, эпизодов. Этот материал требует серьезной домашней подготовки, работы с дополнительной литературой. Есть художественные тексты, которые предлагается изучать самостоятельно, в этом случае в хрестоматии помещены только краткие сведения об авторе и произведении. Эту третью группу литературных произведений можно отнести к домашнему чтению, беседе на уроке, обсуждению на читательской конференции.

От того, как представлен на страницах учебника материал, многое может меняться в вашей работе. Конечно, лучше всего прочесть художественное произведение целиком. Но характер работы, которая сопровождает чтение произведения целиком или его обзорное изучение, будет отличаться. Итак, вам предоставляется выбор. Любому варианту работы помогут вопросы и задания, которые вы найдете на страницах учебника. Будьте внимательны к советам и комментариям авторов.

Серьезность постижения исторического произведения во многом определяется общей культурой читателя и готовностью воспринять события и характеры далекого времени. Тот, кто умеет ценить время, в которое он живет, быстрее поймет и оценит прошлое. Умению думать об этом учат нас многие писатели, и среди них, конечно, сказочники.

В качестве эпиграфа к учебнику литературы, посвященному историческим темам в художественных произведениях, мы предлагаем сказку Х. К. Андерсена «Калоши счастья». Решите сами, как рассматривать эту сказку: как занимательное повествование, призванное вас развлечь, или как произведение, которое помогает вам осознать связь времен, и прежде всего неизменную органическую связь каждого из нас со своим временем. Попытайтесь определить авторскую позицию и выразить к ней свое отношение. Желающие прочтут сказку полностью и расскажут о своих впечатлениях одноклассникам.

Калоши счастья. В сокращении

(Ханс Кристиан Андерсен)

I. Начало

Дело было в Копенгагене, на Восточной улице, недалеко от Новой Королевской площади. В одном доме собралось большое общество – иногда ведь приходится все-таки принимать гостей; зато, глядишь, и сам дождешься когда-нибудь приглашения. Гости разбились на две большие группы: одна немедленно засела за ломберные столы [1] , другая же образовала кружок вокруг хозяйки, которая предложила «придумать что-нибудь поинтереснее», и беседа потекла сама собой. Между прочим, речь зашла про Средние века, и многие находили, что в те времена жилось гораздо лучше, чем теперь. Да, да! Советник юстиции Кнап отстаивал это мнение так рьяно, что хозяйка тут же с ним согласилась, и они вдвоем накинулись на бедного Эрстеда, который доказывал в своей статье в «Альманахе», что наша эпоха кое в чем все-таки выше Средневековья. Советник утверждал, что времена короля Ганса были лучшей и счастливейшей порой в истории человечества.

Пока ведется этот жаркий спор, который прервался лишь на мгновенье, когда принесли вечернюю газету (впрочем, читать в ней было решительно нечего), пройдем в переднюю, где гости оставили свои пальто, палки, зонтики и калоши. Сюда только что вошли две женщины: молодая и старая. На первый взгляд их можно было принять за горничных, сопровождающих каких-нибудь старых барынь, которые пришли сюда в гости, но, приглядевшись повнимательнее, вы бы заметили, что эти женщины ничуть не похожи на служанок: слишком уж мягки и нежны были у них руки, слишком величавы осанка и все движения, а платье отличалось каким-то особо смелым покроем. Вы, конечно, уже догадались, что это были феи. Младшая была если и не самой феей Счастья, то уж, наверно, камеристкой одной из ее многочисленных камер-фрейлин и занималась тем, что приносила людям разные мелкие дары Счастья. Старшая казалась гораздо более серьезной – она была феей Печали и всегда управлялась со своими делами сама, не перепоручая их никому: так по крайней мере она знала, что все наверняка будет сделано как следует.

Стоя в передней, они рассказывали друг другу о том, где побывали за день. Камеристка камер-фрейлины Счастья сегодня выполнила всего лишь несколько маловажных поручений: спасла от ливня чью-то новую шляпу, передала одному почтенному человеку поклон от высокопоставленного ничтожества и все в том же духе. Но зато в запасе у нее осталось нечто совершенно необыкновенное.

– Нужно тебе сказать, – закончила она, – что у меня сегодня день рождения, и в честь этого события мне дали пару калош, с тем чтобы я отнесла их людям. Эти калоши обладают одним замечательным свойством: того, кто их наденет, они могут мгновенно перенести в любое место или в обстановку любой эпохи – куда он только пожелает, – и он, таким образом, сразу обретет счастье.

– Ты так думаешь? – отозвалась фея Печали. – Знай же: он будет самым несчастным человеком на земле и благословит ту минуту, когда наконец избавится от твоих калош.

– Ну, это мы еще посмотрим! – проговорила камеристка Счастья. – А пока что я поставлю их у дверей. Авось кто-нибудь их наденет по ошибке вместо своих и станет счастливым.

Вот какой между ними произошел разговор.

II. Что произошло с советником юстиции

Было уже поздно. Советник юстиции Кнап собирался домой, все еще размышляя о временах короля Ганса. И надо же было так случиться, чтобы вместо своих калош он надел калоши счастья. Как только он вышел в них на улицу, волшебная сила калош немедленно перенесла его во времена короля Ганса, и ноги его тотчас же утонули в непролазной грязи, потому что при короле Гансе улиц не мостили.

Читать книгуСкачать книгу