Цилиндр

Автор: де Филиппо Эдуардо  Жанр: Драма  Драматургия  Год неизвестен
Скачать бесплатно книгу де Филиппо Эдуардо - Цилиндр в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта

Эдуардо де Филиппо

Цилиндр

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Рита

Родольфо

Агостино Мускарьелло.

Беттина

Антонио.

Аттилио.

Микеле.

Роберто.

Артуро.

Мужчины и женщины переулка.

Квартира Агостино Мускарьелло две комнаты и кухня. Расположенная ниже уровня земли, часть жилища, которую мы видим, отличается всеми признаками помещений, типич­ных для построек конца восемнадцатого века и предназна­чавшихся под склады, подвалы или в лучшем случае под «апартаменты» привратника.

В глубине комнаты, слева, начинается лестница ступенек в десять, по д нимающаяся к правой стене, небольшая дверь в кот о рой ведет во вторую комнату, расположенную из-за крутизны п е реулка выше первой.

Лестница заканчивается площадкой перед вышеупомянутой дверью; в центре площадки мы видим двустворчатые двери невыс о кого балкончика, а за ними, когда они открывают­ся,— лавочки, подъезды, окна обшарпа н ных домов, караб­кающихся вместе со ступенями переулка в гору, к улице Криста л лики.

Глубина ниши под лестницей около двух с половиной мет­ ров, ш и рина — три метра. Если бы дон Агостино Мускарьел­ло собственноручно не окл е ил ее дешевыми обоями, эта часть комнаты была бы мрачнее Вифлее м ской пещеры. Теперь же, после нехи т рого ремонта, уголок под лестницей выглядит вполне подходящим местом для водруженного там широкого супружеского ложа. За исключением дву­ спальной кровати, обстановка в комнате убогая, но все блестит, и каждая вещь нашла, как говорится, свое место, В начале действия ниша под лестницей скрыта старой зана­веской на туго натянутой бечевке, удерживаемой по бокам двумя кр ю ками. Комната погружена в густой полумрак; неплотно прикрытые дв е ри балкончика, забранные р ешетчатыми ставн я ми, пропускают слабый свет, которого, однако, достаточно, чт о бы резко очертить вызывающе соблазни­ тельную фигуру Риты: стоя босиком, в несвежей комби нации на превращенной в импровизирова нную умывальную комнату площадке наверху лестницы, она наливает воду из кувшина в таз, намыливает шею, руки, плечи, лицо, за­тем плескается в х о лодной воде до тех пор, пока ей не приходится снова взяться за кувшин, чтобы см енить воду в тазу, предварительно опорожнив его в ведро. Время от времени, главным обр а зом когда она снимает со спинки стула полотенце, Рита о ткрывает одну из створок балкон­ ных дверей. Иногда она делает это, чтобы оглядеть переу­ лок, иногда — чтобы кому-то показаться. Она причесывает­ ся, см а чивает под мышки одекол о ном, обильно припудри­ вается, взметая в округ себя легкие облачка борного талька. Движения Риты иску сственны, нар о читы; нетрудно дога­ даться, что спектакль с умыванием р а зыгрывается регуляр­ но изо дня в день, в одно и то же время. В самом деле, мы видим, что, когда бедняжка не знает, что бы ей еще при­думать, дабы привлечь внимание прохожих, она с видом скорее беспомощным, чем раздос адова н ным, вновь берется за кувшин — и все начинается сызнова.

Наконец робкий стук в стекло снаружи заставляет Риту торжествующе улыбнуться.

Рита (притворяется испуганной и быстро отступает в угол, при­крывая грудь расправленным полотенцем). Кто там? Кто там?

Набравшись храбрости, Антонио, человек, который сту­ чался, просов ы вает голову в комнату и устремляет на жен­ щину восторженный, испо л не н ный желания взгляд. Узнав юношу, Рита делает вид, что успокоилась, и о т вечает на его взгляд ободряющей у лыбкой.

Вы и вчера приходили.

Антонио. И позавчера.

Рита. Вчера я вас видела, а позавчера нет.

Антонио. Я и завтра приду.

Рита (разочарованная робостью Антонио). Неужели?.. И после­завтра?

Антонио. В это же самое время, вот увидите.

Рита. А нельзя ли узнать, что это вы надумали прогуливаться здесь каждый день? (Задавая вопрос, надевает халатик, уютно запахивает его, после чего извлекает из-за пазухи полотенце, которым прикрывала грудь.)

Читать книгуСкачать книгу