Легенда о наследстве мавра

Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Легенда о наследстве мавра - Ирвинг Вашингтон

Отрывок из книги

Алькальд только что восстал ото сна. Педрильо Педруго усадил его в кресло, повязал салфетку, подставил к подбородку тазик с кипятком и принялся умягчать пальцами его щетину. — Ну и дела творятся на белом свете! — промолвил Педруго, от которого ждали не только бритья, но и новостей, — ну и дела! Ограбили, убили и похоронили — и все в одну ночь! — Это как? Ты что? Где это? — вскричал Алькальд. — Я говорю, — отвечал цирюльник, орудуя куском мыла поверх его носа и рта, ибо испанский брадобрей обходится без кисточки, — я говорю, что Перехиль-гальего ограбил и убил мавританского мусульманина и в ту же ночь похоронил его. Мама миа, пусть будет проклята злосчастная ночь! — А ты-то это откуда знаешь? — полюбопытствовал Алькальд. — Потерпите, сеньор, сейчас вы все услышите, — обещал Педрильо, схватив его за нос и проводя бритвою по щеке. Затем он рассказал обо всем, что видел, не прерывая своего занятия: борода была побрита, подбородок вымыт и насухо вытерт грязной салфеткою, а мавр тем временем …