Тайна Летающей Женщины или Исповедь Старейшины Чая

Скачать бесплатно книгу Бао Лин - Тайна Летающей Женщины или Исповедь Старейшины Чая в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Тайна Летающей Женщины или Исповедь Старейшины Чая - Бао Лин

Об авторе

Лин Бао родилась в 1960 году в провинции Шаньдун.

Закончила с отличием университет медицины в Пекине и далее продолжала обучение в лучших медицинских центрах Китая. В возрасте тридцати лет она стала президентом Ассо¬циации акупрессуры провинции Шаньдун и одним из лучших учителей тай-чи в Китае. В 1994 году талантливая китайская ученая оставила светскую карьеру и поселилась в даосском монастыре в горах Уданшань.

Во время моей поездки в Китай атташе посольства Республики Беларусь господин Слободянюк Дмитрий Леонидович организовал мне поездку в этот монастырь, где я познакомилась с этой даосской монахиней с необычной биографией. Мы долго беседовали с ней о возможности бессмертия. После встречи с ней Дно стало темой моих самостоятельных научных поисков, которые привели меня в Таиланд к одному из признанных учителей даосской алхимии Мантэку Чиа.

Вскоре после нашей встречи с Лин Бао я узнала, что она ушла практиковать в пещеру отшельников. После нескольких лет медитаций, проведенных в горах Уданшань в пещере отшельников, и изучения внутренней даосской алхимии Лин Бао объявила о реализации тела света. Результатом долгих медитаций явилась также рукопись, копию которой она передала мне. При работе над переводом этих книг я открыла для себя не только выдающегося ученого-медика Лин Бао, но и нежнейшую поэтическую натуру.

Переводчик Аверьянова А. В.

О переводчике

Аверьянова А. В. закончила в 1982 году Белорусский государственный университет, специализировалась на кафедре биофизики.

Является практиком целительного Дао. Владеет 23 видами массажа, шесть из них являются авторской разработкой. Была в Китае, Тайланде, организовывала и проводила семинары но китайской медицине с участием китайских врачей. Училась у Лин Хай Хонг, Мантэка Чиа, Рунграт Паварадисан, Ван Донга.

Автор семинаров:

«Алхимия любви» (любовь, растворяющая внутренние пределы, самоограничения и негативы - психологические техники состояния любви);

«Рождение души» (различные типы дыхательных техник, их воздействие на тело и психику, овладение целительными аспектами дыхательных практик);

«Тантрические путешествия, или О чем молчат скульптуры Кхаджурахо»;

«Тантрические ритуалы - магия тела»;

«Искусство прикосновения»;

«Даосские практики для исцеления и саморазвития»;

«Секреты даосских практик для врачей»;

«Позвоночник - здоровье, карма, судьба»;

«Целительное Дао для девочек и женщин»;

«Целительное Дао для мальчиков и мужчин»;

«Шесть уроков для победителя»;

«Спорт высших достижений без травм и допинга».

Информацию о семинарах можно получить потел. 8-0375-17-2105232.

Имеет свой сайт в Интернете: taomassage.narod.ru

Как читать роман

Инструкция

1.. При первом прочтении романа обеспечьте себе соответствующие условия, так как текст романа является психотерапевтическим. Лучше всего делать это тогда, когда вам никто не сможет помешать, с отключенными телефонами, в уединенном месте. Желательно включить эзотерическую расслабляющую музыку, можно «Карунеша», можно другую (чтобы исключить посторонние звуки извне), можно читать в лесу под пение птиц. Если есть возможность, зажгите благовония, предназначенные для «любви» и «радости». (При выборе благовоний будьте внимательны и используйте истинные благовония, а не угольные палочки, пропитанные эссенцией.) Можно уединиться в ванной комнате, сделать себе ванну с теплой водой, в которую добавлена морская соль или эфирные масла.

2. Повторно читать роман можно где вам захочется и когда захочется.

3. Текст романа можно постоянно иметь при себе в качестве гадательной книги.

4. Если вы сейчас находитесь в метро, в транспорте, где вы не одни, или в шумной многолюдной толпе, то см. п. 1 данной инструкции.

Вместо предисловия

«Первые упоминания о бессмертных женщинах начинаются с описания встреч Королевы-Матери Запада с обычными людьми. Встречи эти происходили начиная с X в. до н.э. в горах Куньлунь, где, по преданию, обитают земные бессмертные, трансформировавшие свое тело и свою энергию, способные управлять процессами своего существования. Бессмертные сестры появлялись и при дворе императоров, и в простых селениях. При их участии происходили удивительные вещи. Одна из них, чье имя осталось неизвестным, появлялась в течение более чем ста лет около IV в. н.э. Ее называли «Старейшина Чая», поскольку она всегда носила с собой корзину, в которой были чайные листья. Люди покупали у нее чай с раннего утра и до позднего вечера, но ее корзина всегда была полна. Ее вид никогда не изменялся. Люди всегда видели ее как женщину семидесяти лет, но ее походка была твердой, взгляд и слух — острыми, а волосы — черными и блестящими. Ее появления были настоящим чудом для людей многих поколений, но у правителей провинции это всегда вызывало страх. Когда однажды они попытались схватить эту женщину, она просто подхватила свою корзину и улетела».

«Дао — путь женщины», ЧОМ, 1998.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ОБМАНУТЬ ИМПЕРАТОРА, ЧТОБЫ ОН ПЕРЕПЛЫЛ МОРЕ

Далеко-далеко во Вселенной есть место, которое можно назвать пустотой. Можно, но никто не знает, что это на самом деле. Я не встречала еще людей, которые бы вернулись оттуда.

Но это вовсе не потому, что таких людей не было, просто так получилось, что мы разошлись с ними во времени. Когда они начали свой второй поход к ВУ-ЧИ (так называется это место), меня еще не было на свете. Поэтому я могу знать это только по той информации, которую они оставили о себе на этой земле.

Скоро, в 2003 г. от Рождества Христова, звезды займут то самое положение, при котором, по моим расчетам, путь к ВУ-ЧИ будет легким и самым быстрым, и я тоже отправлюсь туда.

ВУ-ЧИ — это цель всех путей, это Мекка для бессмертных. Конечно, я бы могла отправиться туда и раньше, но я люблю заниматься разными экспериментами. Согласно моим расчетам, ожидаемое положение звезд бывает один раз в 10 800 лет. Поэтому мне бы хотелось не только отправиться к ВУ-ЧИ, но и проверить правильность моих расчетов.

Да, я всегда любила эксперименты. Когда я решила «обуздать дракона», я была еще молодa, и единственным моим желанием было не

познание сущности Великого Пути, а желание любить и быть любимой так же, как и в двадцать лет, на протяжении всей моей жизни. Поэтому я не стала делать это как все. Я не стала бояться этого «дракона» и поклоняться ему. Я приручила его, и он стал моим другом и моей опорой.

Конечно, из страха и преклонения вы можете отдавать ему свою первозданную энергию Цзин каждый месяц, хотя и по маленькой капле, но все же отдавать. И вы даже можете изменить свой ритм и обмануть луну, растянуть время приливов, но это все равно уступка своему страху. Нет, я решила договориться с этим «драконом» по любви — и он уступил мне. Поэтому я получила мощную поддержку его энергии и возможность сохранять без изменения свою Цзин.

Сестры, однако, не приняли мою практику, они были всего лишь последовательницами, в прямом смысле этого слова, хотя и очень талантливыми.

Они не вносили ничего нового в практику, считая, что она совершенна. Но именно в свободе и заключается ее совершенство. Я очень нежно относилась к Сун Бу-ер, я любила ее и ее поэмы. Но она приступила к практикам только в пятьдесят один год, когда значительная часть ее первородной энергии Цзин была потеряна, и ей не пришлось также долго решать проблему своего дракона. Поэтому она не оценила моего опыта. Кроме того, у нее уже было трое детей.

Мой первенец появился на свет, когда мне было девятнадцать лет, а свою прекрасную богиню я родила, когда дата моего рождения отдалилась от меня на два века.

Читать книгуСкачать книгу