Сода

Автор: Майкл Киркбрайд  Жанр: Фэнтези  Фантастика  Год неизвестен
Скачать бесплатно книгу Майкл Киркбрайд - Сода в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Сода - Майкл Киркбрайд

Перевод с английского: Наталия Соловова Редактура: Инс, Pasht

Выпуск 1 из 1

C0da

Майкл Киркбрайд

СТР. 1 КАДР 1: На всю страницу: Джубал-лун-Сул (см. референс) смотрит на читателя, но не

ломает четвертую стену. Он просто видит нечто, что не видим мы, нечто за нашей спиной. За ним разворачивается следующий текст:

ТЕКСТ ВВЕРХУ СЛЕВА (ДРУГИМ ШРИФТОМ)

Альд Сота Внизу, 5Э 911 Дом Сул, Основательский Дом, должным образом записанный в цифровом доме.

Утверждено Префектом Школы Вращения Доставка Хронокулы: номер души-драгоценности: 78888-00-00-00-000

ТЕКСТ В ЦЕНТРЕ (ОБЫЧНЫЙ ШРИФТ)

Мое имя Джубал-лун-Сул из Дома Сул, чье имя известно всему Гибельному заливу и Девятью Девяти Тронам. Наш лорд -- Высокий Альма Джарун из Дома Джарун, чей город -- Первый город Нового Севера, где поселились, заключив мир с Червем, все сошедшие Вниз после Землепада, когда мы были не Восьмьюдесятью и Одним народом, но Одним. Тогда все равно несли на спинах тибролы, и всякий мер прорезал туннели светом и пламенем, и все рты были одинаково полны пыли. Наша фамилия происходит от имени первого ребенка, рожденного в Велотииде, -- Хаэко-дол-Сула -- и, подобно ему, мы торговцы солью. Наш герб -- клык тигра-нетопыря. Наша родословная зарегистрирована в К0де.

Цифровые говорят, что мы происходим с иной звезды, но многие позабыли об этом. Я -- помню, ибо мое происхождение даровало мне встречу с Памятью, и я говорю с Колесами Затишья. Я вижу доказательства, как и всякий, кто поднимается Наверх в Сезон Землепада, когда ветры Наверху стихают достаточно, чтобы можно было совершить паломничество под знаком Векха-и-Векха. И хотя многие Наверху отвергли Память, они помнят тоже.

СТР. 2-3

РАЗВОРОТ

КАДР С ВРЕЗКАМИ НА ДВЕ СТРАНИЦЫ: ВЕЛОТИИДСКИЙ ПЕЙЗАЖ Описание: Мы под лунной поверхностью, в анфиладе колоссальных пещер. Все пространство занимает огромный город: гетто врезаны в каменные стены, рынки

раскинулись у серебристых озер, храмы из корунда и кварца вырастают вверх и вовне, защищая всевозможные тоннели, ведущие из пещер и в пещеры. Всюду пятна цвета: красные лампы, фермы фосфоресцирующих мхов и лишайников, габаритные огни медлительных транспортов на слоадоподушке и бдительных наездников на осах. Всюду толпы -- согбенные граждане с покрытыми капюшонами головами, иногда несущие паланкины купцов в шелках. Над головами проплывают механические сервиторы, за которыми тянется выхлоп бело-

голубых математических символов.

Даже потолка пещер достигла цивилизация. Гигантские сталактиты служат жилищами знати, их испещряют светящиеся окна и знамена со странными зверями и даэдрическими знаками.

ТЕКСТ ВВЕРХУ СЛЕВА Наше время. Велотиид. Координаты по ЛИТ: МОРРОВИНД 2.

Одобрено Префектом Школы Вращения

ВРЕЗКА 1: СНАРУЖИ НИЖНЕГО ПОМЕСТЬЯ ДОМА СУЛ "ДЕНЬ"

Один из особняков-сталактитов, большой, украшенный гербовым знаменем с изображением изогнутого клыка. Это Дом Сул, дом нашего протагониста. Одинокая фигура глядит на лежащий внизу город с террасы балкона.

ТЕКСТ В ЦЕНТРЕ ВРЕЗКИ Альд Сота. Нижнее поместье Дома Сул.

ДЖУБАЛ-ЛУН-СУЛ (ЗА КАДРОМ)

Моя семья знавала лучшие дни. Я намереваюсь их возвратить.

ТЕКСТ ВНИЗУ СЛЕВА (ТИТУЛЬНЫЙ ШРИФТ)

К0ДА

СТР. 4

КАДР 1: СНАРУЖИ НИЖНЕГО ПОМЕСТЬЯ ДОМА СУЛ "ДЕНЬ"

Та же фигура в приближении: Джубал-лун-Сул, аристократ тридцати с лишним лет. Облачен в кимоно со стилизованными изображениями тигров-нетопырей, длинные седые волосы распущены. У его лица парит небольшой светильник. Арочная дверь ведет с террасы в комнату, окутанную полумраком.

ДЖУБАЛ-ЛУН-СУЛ (ЗА КАДРОМ)

Это ложь. Мне нужно больше, чем это. Я желаю одной очень важной вещи для всего моего народа. Зовите это комплексом мессии, если угодно. Я бы не стал этого делать -- разве что вы зарегистрированы в К0де. Во всяком случае, не рискнул бы говорить вслух. Но если честно, то я, пожалуй, это заслужил.

ДЖУБАЛ-ЛУН-СУЛ (ЗА КАДРОМ)

С другой стороны, торговцы солью отданы им. Это у нас в крови.

КАДР 2: ВНУТРИ НИЖНЕГО ПОМЕСТЬЯ ДОМА СУЛ

ВОСТОЧНАЯ ОБСЕРВАТОРИЯ Джубал, сопровождаемый светильником, входит внутрь, в буквальном смысле в

"обсерваторию" -- зал, в центре которого размещена механическая модель планетной системы, сделанная из латуни и инкрустированной драгоценными камнями проволоки. Число планет -- 16.

ДЖУБАЛ-ЛУН-СУЛ (ЗА КАДРОМ)

В конце концов, только соль смогла остановить Червя. Они исключительно уязвимы к соли. Во всяком случае, были уязвимы. Они адаптируются.

ДЖУБАЛ-ЛУН-СУЛ (ЗА КАДРОМ)

С другой стороны, Червь всегда адаптируется. Такова его программа.

КАДР 3: ВНУТРИ НИЖНЕГО ПОМЕСТЬЯ ДОМА СУЛ

ВОСТОЧНАЯ ОБСЕРВАТОРИЯ По стенам развешаны гадательные зеркала всем форм и размеров, в них просматриваются

изображения тоннелей, окружающих город. С потолка свисают многосуставчатые "телескопы"; можно предположить, что они выходят на лунную поверхность.

ДЖУБАЛ-ЛУН-СУЛ (ЗА КАДРОМ)

Сперва они прорыли эти тоннели. Потом пришли мы и доделали остальное. Однако нам тут не место. Во всяком случае, я себя в этом убеждаю.

ДЖУБАЛ-ЛУН-СУЛ (ЗА КАДРОМ)

Видите ли, Черви не могут подняться Наверх. Но мы-то можем. И мы поднимаемся Наверх. Некоторые из нас -- те, кому это позволено.

КАДР 4: ВНУТРИ НИЖНЕГО ПОМЕСТЬЯ ДОМА СУЛ

ВОСТОЧНАЯ ОБСЕРВАТОРИЯ Джубал в задумчивости стоит у одного из зеркал. В нем угадывается внутренность

Читать книгуСкачать книгу