Холодная тьма

Серия: Мифическая академия [3]
Скачать бесплатно книгу Эстеп Дженнифер - Холодная тьма в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта
Холодная тьма - Эстеп Дженнифер

Я видела много странных вещей с тех пор, как перевелась в Мифическую Академию прошлой осенью. Я знаю, что должна быть бесстрашным воином, но большую часть времени я чувствую себя, как будто вот-вот снова должно случиться что-то очень-очень плохое. Как будто кто-то попытается убить меня, снова.

Дженнифер Эстеп Холодная тьма (ЛП)

Глава 1

— Если вы двое не прекратите тискаться везде, мне станет плохо.

Моя лучшая подруга Дафна Круз захихикала и одарила своего друга Карсона Каллахана очередным диким, чавкающим поцелуем в губы. Розовые искры слетели с кончиков пальцев Дафны, чтобы потухнуть в воздухе вокруг нее. Маленькие цветные огоньки светились почти также, как лицо Карсона.

— Я серьезно! – Я закатила глаза.

Дафна отстранилась от Карсона на достаточное время, чтобы посмотреть на меня.

— О, хватит придираться, Гвен. Мы не обжимаемся. Не в этом затхлом, старом музее.

Я подняла вверх бровь.

— Правда? Тогда почему на Карсоне гораздо больше твоего блеска для губ, чем на тебе?

Карсон покраснел еще больше, его загорелая кожа приняла цвет томата. Музыкальный фанат подвинул очки повыше на носу и вытер лицо рукой в попытке убрать остаток блеска Дафны. Этим он добился только того, что розовый блеск прилип теперь и к его пальцам. Дафна захихикала, а затем еще раз поцеловала в губы своего парня.

Я вздохнула.

— Эй, Эй. Прекращайте, вы как горлицы. Музей закрывается в пять, а мы не посмотрели и половины артефактов, которые нам нужно увидеть для истории мифов.

— Прекрасно, - Дафна надула губы и оторвалась от Карсона. — Ты просто обломщица кайфа.

Я снова закатила глаза.

— Ну да, и эта обломщица кайфа, совершенно случайно, думает о своей оценке. Давай пойдем в следующую комнату. Как говорится в брошюре, там должно быть представлено действительно крутое вооружение.

Дафна сложила руки на груди. Она прищурила глаза и зло смотрела на меня, потому что я говорила ей, что делать. Но, в конце концов, она и Карсон последовали за мной, когда я прошла через дверь и тем самым покинула главную часть музея.

Прошло несколько дней после нового года, и мы находились в Колизее Криоса, музее на краю Эшвилля, Северная Каролина. Посещение музея не стояло в самом верху моего списка»Чем бы заняться в свободное время», но все ученики Мифа на втором году обучения получали задание во время зимних каникул пойти в колизей, чтобы посмотреть особенную выставку артефактов. Так как занятия в академии начинались завтра утром, сегодня у нас был последний шанс выполнить это задание. Было уже достаточно плохо то, что я и все остальные воины, особенные дети, в Мифе учились тому, чтобы уметь сражаться против жнецов Хаоса, которые были настоящими, ужасными злодеями. Но домашние задания на каникулах! Это нечестно.

Дафна, Карсон и я пришли сюда около трех часов, и теперь вот уже полтора часа мы переходили от одной витрины к другой. Снаружи Колизей Криоса выглядел, как и любое другое здание — именно, как музей, один из дюжин, которые находились вокруг города и в Аппалачах. То, что казалось внутренней жизни, дело обстояло совсем по-другому. Пойти в музей - было сравнимо с путешествием во времени - назад в старый Рим. Насколько хватало глаз, господствовал белый мрамор в виде художественного оформления, прерываемый только возвышающимися колоннами. На стенах тут и там блестели золото, серебро и бронза, покрывая весь потолок потрясающей расцветкой. В выставленных цепочках и кольцах блестели сапфиры и рубины, в то время как в витринах сверкали тонкий шелк и другие предметы одежды, которые казалось, как будто были сплетены из паутины. Даже служащие музея носили струящиеся белые тоги, что еще больше усиливало впечатление. Но выставка не ограничивалась старым Римом. Каждое помещение содержало артефакты из другой культуры, начиная с дальнего севера через Персию до Японии, и, конечно, все страны и народы между ними. Колизей был посвящен именно членам Пантеона. Боги, Богини, овеянные легендами воины, мифологические создания — по сути, Пантеон был собрание магически одаренных героев, которые объединились, чтобы спасти мир.

Давным-давно злой скандинавский бог изгоев Локи пытался поработить всех, погрузил мир в долгую, кровавую войну Хаоса. Но члены Пантеона восстали, чтобы сковать Локи и злых последователей, жнецов хаоса. В конце концов, другие Боги и Богини заключили Локи в мифологическую тюрьму, которая находилась далеко от мира смертных. И теперь в Колизее были выставлены различные артефакты: драгоценности, одежда, вооружение, оружие и другие предметы, которые использовали с обеих сторон во время войны хаоса. Хотя Локи и был заперт, борьба между Пантеоном и жнецами все еще продолжалась, с новыми поколениями воинов и существ. Конечно, большинство людей не знали, что Локи был чертовски близок к тому, чтобы выбраться из тюрьмы и начать новую войну Хаоса. Однако я все время размышляла, почему я должна каким-то образом предотвратить побег злого бога.

- Вот этот крут, - сказала Дафна.

Она показала на изогнутый лук в одной из витрин. Он состоял из одного куска оникса с золотыми орнаментами, выгравированными на нем. Он был покрыт несколькими тонкими золотыми нитями. Рядом с ним лежал подходящий, тонкий колчан из оникса, в котором, однако, была всего лишь одна стрела.

Дафна наклонилась вперед и прочитала бронзовую мемориальную табличку рядом с оружием.
- Здесь говорится, это Лук, принадлежащий однажды Сигюн, норвежской богине преданности. Каждый раз, когда вытягиваешь стрелу из колчана, появляется новая, занимая место предыдущей.

- Вот это мне нравится больше, - сказал Карсон, указывая на изогнутый горн из слоновой кости, который немного напоминал крошечную тубу. На поверхности блестели интарсии из оникса.
- Здесь сказано, что это Горн Роланда. Тем не менее, я не понимаю, что он может делать.

Я моргнула. Я была так глубоко погружена в мыслях о Локи, жнецах и Пантеоне, что просто бродила вокруг, вместо того, чтобы рассматривать артефакты. Мы стояли в огромной, круглой зале, полной оружия. Мечи, боевые посохи, копья, кинжалы, луки, сюрикены и многое другое блестело как в витринах, так и между крупными масляными картинами на стенах, изображающие мифологические битвы. Вся задняя стена была сделана из того же белого мрамора, как и остаточный музей, только здесь в нем были еще и вытесанные мифологические фигуры из камня. Грифоны, горгульи, драконы, химеры и горгоны со змееподобными волосами и жестокой улыбкой. Посредине зала на пьедестале сидел рыцарь в полном вооружении на коне. Рыцарь держал копье в руке и выглядел так, будто в любой момент, он готов был атаковать восковую фигуру римского центуриона, который также был на пьедестале, с поднятым мечем, в готовности отразить атаку оппонента. В комнате находились также другие фигуры, в том числе викинг со шлемом и рогами, который вот-вот разобьет своим огромным топором бронзовый щит, стоящего рядом с ним спартанца. В нескольких шагах две женские фигуры, валькирии и амазонки, держали в руках мечи и с безразличным взглядом наблюдали эпический, никогда не заканчивающийся бой викинга и спартанца.

Я пристально смотрела на борющихся воинов. На мгновение они дрогнули и, казалось, что они двигались. Их восковые губы скривились в неистовых гримасах, их пальцы схватили оружие крепче, их тела напряглись на предстоящий бой. Холодная дрожь пробежала по моей спине, и я отвела взгляд. Мой цыганский дар, моя психометрическая магия сводила меня с ума, как только мы вошли в этот музей.

- Хм. А вот в нем, мне кажется, нет ничего особенного, - пробормотал голос с дерзким, английским акцентом.
- На самом деле он даже весьма скучный. Обыкновенный, собственно говоря.

Я посмотрела вниз к источнику голоса - Вик, меч, что висел в черных кожаных ножнах на моем бедре. Вик не был обычным мечом. Во-первых, у него не было нормальной рукоятки, вместо нее на том месте находилось что-то вроде половины лица. Одно единственное ухо, нос с горбинкой, рот и округление в форме глаза. Мне всегда казалось, будто в серебряном металле был пойман человек, который пытался выбраться оттуда. Я не знала точно, кто именно это был, но точно знала, что он был груб, упрям и кровожаден. Меч только и говорил о том, что нам стоит, наконец, найти несколько жнецов, чтобы их убить. Но на самом деле, был всего лишь один жнец, которого я хотела убить - девушка, погубившая мою мать. Разгромленный автомобиль. Меч, пролетевший сквозь дождь. И кровь - так много крови! Воспоминание об убийстве моей матери вновь нахлынуло и грозило овладеть мной, но я подавила его и заставила себя сосредоточиться на своих друзьях, которые до сих пор рассматривали ониксовый лук и горн из слоновой кости.

Читать книгуСкачать книгу