Классические детективы

Проклятие бронзовой лампы

Проклятие бронзовой лампы - Карр Джон Диксон

— Он, кажется, поправлял здесь свое здоровье, — объяснила девушка, — хотя с виду вполне здоров. Сэр Генри сказал, что завтра уезжает, так как эффект, оказываемый на его кровяное давление постоянным надувательством, сводит на нет благотворное воздействие климата. А тем временем составляет грандиозный альбом вырезок. — Каких вырезок? — О его собственной деятельности. Из газетных подшивок за много лет. Сэнди, этому альбому нет цены! Это… На маленьком столике возле рояля зазвонил телефон. Последовала …

Читать книгу

Острие копья

Острие копья - Стаут Рекс

– Я обращалась, сэр. – В глазах посетительницы была обида. – Они сказали, что брат уехал в Италию вместе с моими деньгами. – Может, так оно и есть. – Нет, не так, мистер Вульф, и вы это хорошо знаете. Вы достаточно долго разглядывали меня и уже убедились, что я хорошо знаю своего брата. – В полиции сказали, каким пароходом он отплыл из США? – Они не могли мне такое сказать, потому что в понедельник не было рейсов в Италию. Они просто не пожелали разбираться и ломать себе голову. Поэтому и сказали, …

Читать книгу

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

I. The Letter (письмо) It wa in June of 1935 (это было в июне тысяча девятьсот тридцать пятого /года/) that I came home from my ranch in outh America (когда я приехал домой с моего ранчо в Южной Америке; to come — приходить; прибывать) for a tay of about ix month (примерно на шесть месяцев: «для пребывания в течение примерно шести месяцев») . It had been a difficult time for u out there (там для нас были трудные времена) . Like everyone el e (как и все) , we had uffered from world depre ion …

Читать книгу

Сыщик-убийца

Сыщик-убийца - де Монтепен Ксавье

Что касается молодой девушки, то ей, должно быть, лет семнадцать. Представьте себе маленькую блондинку, свежую, как роза. У дамы с черными волосами был в руках маленький саквояж из красного сафьяна с серебряной застежкой, который привлек мое внимание. Я подошел к ним, сняв фуражку. — Прикажете экипаж? Дама оглядела меня с ног до головы. — Вы комиссионер? — спросила она с легким английским акцентом. — К вашим услугам, миледи! — В таком случае, приведите два экипажа: для меня и …

Читать книгу

Долина ужаса

Долина ужаса - Конан Дойл Артур

Холмс говорил шутливым тоном, но его нахмуренные брови свидетельствовали о степени его разочарования. Я сидел тоже огорченный, глядя на огонь в камине. Воцарившееся молчание было нарушено неожиданным возгласом Холмса, появившегося из-за дверцы книжного шкафа с потрепанным томиком в руке. – Мы поплатились, Уотсон, за свою поспешность. Сегодня седьмое января, и мы взяли только что вышедший номер ежегодника. Но более чем вероятно, что Порлок использовал для своего послания прошлогодний номер. Без сомнения, …

Читать книгу

Сквозь стену

Сквозь стену - Вентворт Патриция

Мистер Эштон вернулся в кабинет, когда она закончила читать письмо. Ее лицо было уже не таким бледным, но во взгляде читалась душевная боль. На вопрос: «Все ли в порядке, мисс Брэнд?» — она ответила с большей живостью, чем он мог ожидать. — Он такой ожесточенный — и такой несчастный! — Не знаю, могу ли я согласиться с вами. Он обладал чувством юмора особого, сардонического свойства. Думаю, он получал большое удовольствие, осуществляя задуманное. Ее эмоции уже затихали. Это украшало ее. Она молча …

Читать книгу

Цвет боли: белый

Цвет боли: белый - Хансен Эва

Если уж вынесла свой вердикт, значит, уверена, а если уверена Агнесс, значит, так и есть. Продолжая осмотр, он машинально отмечал все мелочи, которые привлекли внимание (если честно, их было слишком мало) и зачем‑то пытался вспомнить случаи, когда бы ошиблась Агнесс Валин. Не вспомнил. Мартин смотрел на Эмму Грюттен и пытался понять, какой та была при жизни. Внешний вид многое может рассказать о человеке, но иногда совершенно не соответствует внутреннему содержанию. Интуиция подсказывала, …

Читать книгу

Та, которой не стало

— Двадцать минут одиннадцатого. — Что? И опять Равинель очутился в плохо освещенной, бедно обставленной комнате, рядом с женщиной в черном пальто. Вот она вытаскивает из кармана пузырек. Люсьен! Мирей! Он глубоко вздохнул и вернулся к жизни. — Ну-ну! Фернан! Встряхнись, открой графин. Она разговаривала с ним как с мальчишкой. За это он и любил ее — врача Люсьен Могар. Еще одна шальная, неуместная мысль. Врач Люсьен Могар — его любовница! Иногда это казалось ему просто невероятным, даже чудовищным. …

Читать книгу

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов - Скотт Вальтер

Перед софой были расставлены полукругом стулья; при появлении Фердинанда, досадуя, как ему показалось, на помеху, с них поднялись несколько женщин и двое-трое мужчин. В середине, на низком кресле, спиной к двери сидела юная, легкая в движениях девушка; когда все встали, она обернулась, при виде незнакомца несколько смутилась, покраснела и тоже встала. Фердинанд настоятельно попросил собравшихся не прерывать беседу, все снова сели, а хозяйка указала гостю на почетное место — на софе, подле двух пожилых …

Читать книгу

И быть подлецом

И быть подлецом - Стаут Рекс

Я сказал великолепно выглядевшему привратнику, что меня зовут Арчи Гудвин и что я направляюсь в апартаменты мисс Фрейзер. Он достал листок бумаги из кармана, сверился с ним, кивнул и спросил: — Что-нибудь ещё? Я вытянул шею так, чтобы мой рот оказался в футе от его уха, и прошептал: — Овсяная каша. Он снова кивнул, махнул рукой лифтёру, который стоял перед дверью в кабину в пятнадцати шагах от нас, и сказал поставленным голосом: — 10-Б. — Скажите, — поинтересовался я, — пароль появился после убийства …

Читать книгу

Убийце — Гонкуровская премия

Убийце — Гонкуровская премия - Гамарра Пьер

— Так. А письмо председателю? — Ничего интересного. Письмо как письмо. Там ничего не выудишь. К тому же, я вам говорил, адрес вымышлен. Да, положение членов жюри незавидное. Председатель сам не свой, журналисты начинают зубоскалить. Уже придумали заголовки для вечерних выпусков: Лауреат — господин Загадка , Жюри разыскивает лауреата … Все это очень странно… — Слушайте, д'Аржан, постарайтесь все же раздобыть какие-нибудь подробности. А это Молчание Гарпократа — что за штука? — Роман. — Это ясно, но …

Читать книгу

Не только Холмс. Детектив времен Конан Дойла (Антология викторианской детективной новеллы).

Не только Холмс. Детектив времен Конан Дойла (Антология викторианской детективной новеллы). - Фримен Ричард Остин

ПОЯВЛЕНИЕ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Классический детектив всегда ассоциируется с «доброй старой Англией», хотя и жанр, и его название родились в Америке, а первый прототип литературных сыщиков был французом. Разумеется, виной тому Шерлок Холмс. Вся история детектива делится на «до» и «после» Холмса — те же, кто писал детективы одновременно с Конан Дойлом, оказались на долгие годы забыты потомками. Основное влияние на Конан Дойла оказали Эдгар По и Эмиль Габорио. Многим обязан он и Анне Кэтрин Грин — когда Дойл …

Читать книгу

Дом о семи шпилях

Дом о семи шпилях - Готорн Натаниель

Улица в назначенный час была заполнена народом; каждый, подходя к дому, осматривал снизу доверху величавое здание. Оно стояло несколько в стороне от улицы, но скорей из гордости, нежели из скромности. Весь фасад его был украшен странными фигурами, произведением грубой готической фантазии. Семь остроконечных фронтонов со шпилями возносились к небу, похожие на целую группу строений, дышащих посредством одной огромной трубы. Многочисленные перегородки в окнах со своими мелкими, вырезанными алмазом стеклами …

Читать книгу

Приключения Шерлока Холмса

Приключения Шерлока Холмса - Конан Дойл Артур

Мы услышали резкий стук лошадиных копыт и визг колес, скользнувших вдоль ближайшей обочины. Вскоре затем кто-то с силой дернул звонок. Холмс присвистнул. — Судя по звуку, парный экипаж… Да, — продолжал он, выглянув в окно, — изящная маленькая карета и пара рысаков… по сто пятьдесят гиней каждый. Так или иначе, но это дело пахнет деньгами, Уотсон. — Я думаю, что мне лучше уйти, Холмс? — Нет, нет, оставайтесь! Что я стану делать без моего биографа? Дело обещает быть интересным. Будет жаль, если вы …

Читать книгу

Скандал в Богемии

— Судя по звуку, парный экипаж… Да, — продолжал он, выглянув в окно, — изящная маленькая карета и пара рысаков… по сто пятьдесят гиней каждый. Так или иначе, но это дело пахнет деньгами, Уотсон. — Я думаю, что мне лучше уйти, Холмс? — Нет, нет, оставайтесь! Что я стану делать без моего биографа? Дело обещает быть интересным. Будет жаль, если вы пропустите его. — Но ваш клиент… — Ничего, ничего. Мне может понадобиться ваша помощь, и ему тоже… Ну, вот он идет. Садитесь в это кресло, доктор, и будьте …

Читать книгу