Крутой детектив

Перспектива смерти

Перспектива смерти - Питерский Ярослав Михайлович

– Слышь, Алик? А вас, братва то, на рынке не докапывает? Азербайджанец, задумался и, робко посмотрев, в глаза милиционеру – тихо ответил: – Всякое бывает! – Ты, это – если чего не стесняйся! Звони мне! Я приеду – разберусь! – Поляков сунул Алику визитку, – Вот телефоны там есть. Кавказец посмотрел на карточку и тяжело вздохнул: – Говоришь, у меня крышей будешь? Так меня мои братья съедят! Они-то дань платят, и я плачу – то так не честно будет. Они тогда меня выручать не будут! А ты же всех защищать …

Читать книгу

Большой обманщик

Большой обманщик - Вильямс Чарльз

Мне только этого не хватало! – Я хотел бы задать вам несколько вопросов, если позволите? – Валяйте, – я пожал плечами, – но Кеннон все равно мертв, и тут уж ничего не изменишь. Его похоронили, еще когда я лежал в больнице. Пурвис кивнул: – Знаю. Но неужели причина его смерти не вызвала у вас любопытства? Я удивленно посмотрел на него. Разговор начал принимать интересный оборот. – Разве вы не читаете газет? – продолжал он настойчиво. – Иногда просматриваю. Но все газеты одинаково сообщали, что он …

Читать книгу

Полицейский и призрак

Полицейский и призрак - Браун Картер

— Я — лейтенант Уиллер из офиса окружного шерифа. Она приподняла правую руку с лампой так, чтобы полностью осветить мое лицо: — Откуда мне знать, что вы говорите правду? — Вы предполагаете, что в подобную ненастную ночь найдется безумец, который станет ходить по домам, предлагая зубные щетки? — проворчал я. — В подобную ночь любая мера предосторожности не является излишней! Имеется ли у вас какое-нибудь удостоверение личности? Я предъявил ей свой значок, она его так тщательно изучала, как будто это …

Читать книгу

Бриллианты вечны (Сборник)

Бриллианты вечны (Сборник) - Флеминг Ян

— После шести часов ничего. А до этого лед для мисс Пэйн. Паттон оставил все как было: дверь полуоткрытой, свет включенным — и направился к лифту. Лифтер ожидал их в большом волнении. Непрерывно раздавался сигнал вызова. — Подними нас на один этаж, — сказал Паттон. — Слышите, как мне звонят? Прямо-таки с ума сходят на восьмом этаже. Ну как, начальник, он совсем умер? — Даже не наполовину, — сердито ответил Паттон. — Пускай там на восьмом сходят с ума. Подожди им подавать. На сей раз, выйдя из лифта, …

Читать книгу

Это грязное дело шантаж

Это грязное дело шантаж -
Чейз Джеймс Хедли Крутой детектив  Детективы  1990 год

Не в силах совладать с нарастающей паникой и предчувствуя что-то ужасное, она схватила сумочку и, выбежав из номера, устремилась к лифту в конце коридора. Через мгновение двери лифта бесшумно распахнулись, и одетый в безукоризненно белую униформу мальчик-лифтер вежливо спросил: — Доброе утро, мадам. Вам на первый этаж? — Да, скорее, — ответила Вэл и в изнеможении прислонилась спиной к длинному зеркалу до пола. Плавное падение лифта усилило подступившее к горлу чувство тошноты. Наконец лифт остановился, …

Читать книгу

Плохие новости от куклы

Плохие новости от куклы - Чейз Джеймс Хедли

Фэннер осторожно убрал ноги со стола и тихонько подошел к двери. Скорбная мелодия продолжалась на той же ноте. Он засунул руку в карман пиджака и нащупал рукоятку пистолета. Свист доносился из коридорчика, расположенного за запертой дверью черного хода. Держа пистолет наготове, он повернул ключ в двери и толкнул ее, стараясь не светиться в дверном проеме. Свист мгновенно оборвался. Фэннер осторожно вышел в коридор и огляделся. В коридоре никого не было. Он быстро подошел к лестнице и посмотрел вниз, …

Читать книгу

Я сам вершу свой суд

Глава 3 Из бара я отвез Вельду к парикмахеру и направился в Вест Честер. Я намеревался посетить Джорджа Калека завтра утром, но звонок в контору Шарлотты заставил меня переменить мои планы. Шарлотта была дома, но ее секретарша получила от нее указание не давать никому ее домашнего адреса. Я пообещал позвонить еще раз, сказав, что хотел бы видеть ее патронессу как можно скорее. Я не мог прогнать из головы образ этой женщины. Боже мой, какая грудь! Какие ноги! Через двадцать минут я звонил у подъезда …

Читать книгу

Джокер в колоде

Джокер в колоде - Чейз Джеймс Хедли

– А если он счастлив от такой жизни… так ли это важно? – спросила Хельга. Доктор Леви внимательно посмотрел на нее, потом кивнул: – Нужно обязательно учитывать и это. Да, если мужчина достиг преклонного возраста, постоянно испытывает боль и к тому же инвалид, тогда я полагаю… – И он развел руками. – Как его жена, я имею право знать… Прошу вас, будьте со мной откровенны, долго он протянет? – Как только она задала вопрос, сразу осознала, что высказала вслух свои самые затаенные мысли, и пожалела о …

Читать книгу

Последний герой

Последний герой - Гладкий Виталий Дмитриевич

Азиат, пытаясь догнать катер, который постепенно набирал ход, работал руками с неимоверной быстротой. Он уже не мог кричать из-за не человеческих усилий, но его бронзовое обветренное лицо от ужаса приобрело светло-лимонную окраску. Акулы атаковали его снизу, с разных сторон и одновременно, на мгновение подняв тело лоцмана над водой на добрых полметра. Спустя минуту все было кончено. Но бурление на месте гибели азиата продолжалось. Привлеченные запахом свежей крови, все новые и новые акулы торопились …

Читать книгу

Близорукая русалка

Близорукая русалка - Браун Картер

И тут до меня дошло: этот тип на пожарной лестнице желал непременно остаться инкогнито. Я поспешно отдернул голову в тот самый момент, когда с лестницы прогремели еще два выстрела — а может быть, и больше — и в раме появилось еще несколько дырок. Я ощупью вернулся в комнату и, спотыкаясь, пробрался туда, где, по моим соображениям, должен был находиться выключатель. Пошарив рукой по стене слева от двери, я быстро включил свет. Даже если бы эту комнату хорошо почистили и убрали, все равно она являла …

Читать книгу

Почему выбрали меня? (Выбор пал на меня)

Почему выбрали меня? (Выбор пал на меня) - Чейз Джеймс Хедли

– Думаешь, он назначит вознаграждение? – Возможно. Она на мгновение задумалась и покачала головой: – Надеюсь, обойдется. – И все же тебе лучше избавиться от кольца, Милли. Такие вещи всегда легко отследить. – А ты… ты не хочешь его купить, Мартин? Скажем, за полсотни? Корридон засмеялся: – Может быть, оно стоит не больше пятерки. Нет, спасибо, Милли, это не по моей части. Да и что мне с ним делать? Милли разочарованно вздохнула и положила кольцо в сумочку. – Я не знала, что это нефрит. Я думала, …

Читать книгу

Самоубийство

Вечерело. Заходящее солнце вспыхивало в окнах домов на холмах. Клер забилась в угол машины и сидела там как на иголках. Она не разговаривала со мной. Только показывала, как проехать к дому сестры. Дом с плоской крышей стоял высоко на холме. Построен, вероятно, недавно, так как стены из красного дерева и стекла еще не успели приобрести налета — патины времени. Я остановил машину на лужайке возле дома и вышел. Гараж на два автомобиля под домом был пуст. Окна, выходящие в сторону долины, плотно закрыты …

Читать книгу

У меня на руках четыре туза

У меня на руках четыре туза - Чейз Джеймс Хедли

– Кое-что, – ответил Шапило, не выпуская руки Арчера. Он увлек его в угол к двум креслам. – Но ничего смертельного. Присаживайтесь. – Он усадил Арчера и сам сел в свободное кресло. – Шах отклонил наше предложение… удивительно, конечно. К нашему огорчению, он мог бы получить неплохую прибыль, но отказался. Арчер предполагал такое развитие событий, но тем не менее новость оказалась для него неприятной: он увидел, как доллары исчезают у него на глазах. – Очень жаль. – Да, но это не конец света. Есть …

Читать книгу

Предумышленное убийство

Майк между тем отлично ориентировался на местности. Похоже, он знал все проулки-закоулки как свои пять пальцев. Короче говоря, спустя какое-то время мы уже не без труда пробивались сквозь заросли олеандра, на мой взгляд, под три метра высотой. Наконец какая-то разбитая вдрызг дорога из щебенки привела нас к кирпичной стене. «Тупик, что ли?» — подумал я и покосился на Майка. — Прибыли, — сообщил он. Я сбросил скорость. — Подай назад самую малость и сразу возьми влево, — распорядился Фаррелл и опять …

Читать книгу

Сотрудник агентства "Континенталь"

Сотрудник агентства

После завтрака мы с Макклампом вызвали Говарда Хендерсона, который той ночью ехал домой из Уэйтона и был свидетелем пожара. У него был офис в Эмпайр Билдинг с табличкой «Северо-калифорнийский агент компании Криспи Корн Крамбс». Это был крупный, небрежно одетый мужчина лет сорока пяти, с профессиональной улыбкой коммивояжера. Он был в Уэйтоне по делам в день пожара. Сказал, что задержался допоздна ради ужина и игры на бильярде с бакалейщиком Хаммерсмитом, одним из своих клиентов. Он выехал из Уэйтона …

Читать книгу