Крутой детектив

Проигравшему - смерть (авторский сборник)

Проигравшему - смерть (авторский сборник) - Кварри Ник

Какое-то время Руссо хмуро разглядывал свою шляпу, находясь во власти невеселых дум. – Фондетта обеспокоен упорством, с которым Линч все это проделывает, и боится, как бы тот не отхватил большего. Стареет он, черт побери. Руссо еще раз полюбовался шляпой, вздохнул и посмотрел на Паоло. – Так я считаю. Хотелось, чтобы и ты знал. Когда Руссо покидал госпиталь, его охватило чувство чего-то недосказанного или недоделанного. Он утешил себя мыслью, что в данных обстоятельствах им сделано все …

Читать книгу

Тающий человек

Тающий человек - Каннинг Виктор

— Мне и так хорошо. Мне нравится набирать вес к сентябрю. За зиму весь жир уйдет. Так медведи делают. Так как насчет выпить? Он открыл буфет и достал виски. Мы сидели и пили, и он печально качал головой по моему поводу, а его глаза разочарованно ощупывали меня, словно он был скульптор, а я — его первый глиняный греческий атлет в натуральную величину, который не получился везде, где только было возможно. — Работа — как раз то, что тебе нужно. Но прежде чем ты возьмешься за дело, походи сюда несколько …

Читать книгу

Сердце Ангела

Сердце Ангела - Хортсберг Вильям

— Понятия не имею. — В январе сорок третьего года он попал в армию. Поскольку он пел, его взяли в особую часть: они там ездили по фронтам с концертами. В марте его включили в тунисскую концертную бригаду… Дело в том, что я, в общем-то, не так уж много знаю. Знаю, что один раз вечером во время представления немцы устроили авианалет и разнесли эстраду. Почти все погибли, но Джонни выжил. Его ранило в голову и в лицо… Хотя слово «выжил» здесь вряд ли подходит. Жизнь как таковая для него закончилась. …

Читать книгу

«А» – значит алиби

«А» – значит алиби - Графтон Сью

Мы пожали друг другу руки, ладонь у нее была маленькая и холодная, но рукопожатие достаточно крепкое. – Зовите меня Никки. Пожалуйста. – Непременно свяжусь с вами, – сказала я на прощание. * * * По заданию страховой компании мне надо было сделать несколько снимков трещины в тротуаре, поэтому я выбежала из конторы сразу вслед за Никки и помчалась на своем "фольксвагене" по скоростному шоссе. Мне нравится, когда машина набита битком, и на этот раз на сиденьях валялись папки с документами, …

Читать книгу

Лиса в капкане

Лиса в капкане - Чейз Джеймс Хедли

— Припомните, господа, показания инспектора Ханта. В свое время он работал детективом-инспектором и говорил, что знал преступника с 1934 года, хотя он никогда не разговаривал с ним, но ему приходилось слышать его политические выступления, и он утверждает, что запомнил его голос. Пребывая в гарнизоне Фолкстоун в период между 3 сентября и 15 декабря 1939 года, он слышал радио и поэтому сразу же признал голос подсудимого… Немногочисленные зрители, которым удалось переступить порог зала судебных заседаний …

Читать книгу

Близорукая русалка

Близорукая русалка - Браун Картер

И тут до меня дошло: этот тип на пожарной лестнице желал непременно остаться инкогнито. Я поспешно отдернул голову в тот самый момент, когда с лестницы прогремели еще два выстрела — а может быть, и больше — и в раме появилось еще несколько дырок. Я ощупью вернулся в комнату и, спотыкаясь, пробрался туда, где, по моим соображениям, должен был находиться выключатель. Пошарив рукой по стене слева от двери, я быстро включил свет. Даже если бы эту комнату хорошо почистили и убрали, все равно она являла …

Читать книгу

Бремя вины

Бремя вины - Браун Картер

— Вы знаете убитую девушку? — спросил я. — Да. — Кингсли захватил толстую нижнюю губу указательным и большим пальцем и несколько раз потянул ее. — Прошу вас об одолжении, лейтенант. Я не хотел бы, чтобы жена узнала о моей связи с Ширли Лукас. — Значит, так звали эту девушку? Он кивнул. — Она работала проституткой по вызову в Сан-Франциско. После того, как суд над Стенсеном закончился и у меня начались неприятности, я отослал жену в Палле-Спрингс. Я знал, что меня ждут очень тяжелые времена, и не …

Читать книгу

Убийство в закрытом клубе

Стентон сунул руку в карман и выложил передо мной целую пригоршню полых цилиндриков из белого пластика. Я взял один из них и внимательно осмотрел. — Пластиковые пули? — предположил я. — К игрушечным пистолетам! — резко сказал он. — Продаются в любой торговой лавке по доллару. Они к пластмассовому кольту сорок пятого калибра, даже с близкого расстояния и мухи не прихлопнут! Верите или нет, но в тот момент, Холман, у меня все внутри похолодело! — Да, вы легко представили себе, что случилось бы, окажись …

Читать книгу

Встретимся в морге (Испытание злом)

— Для чего сюда приходил Майнер, или он и тебе ничего не объяснил? — Ему был нужен Алекс. Я сказала, что его нет, и, похоже, это здорово обеспокоило Майнера. — Он не сказал, зачем ему понадобился Лайнбардж? — Промычал, что хочет выполнить приказ и при этом никому не навредить. — Мне кажется, он что-то задумал, — сказал я. — Я его только что встретил перед зданием, и со мной он говорил как-то уклончиво. Заставить его раскрыться мне не удалось. — Ты не психанешь, если я кое-что скажу, а, Хов? Мне кажется, …

Читать книгу

Коварный выстрел

Коварный выстрел - Браун Картер

Бауэрз довольно разулыбался. — Вот видите, какая у них прекрасная реклама! — В Лос-Анджелесе полгода назад, — мрачно продолжал я, — они наняли трейлер, среди бела дня заехали на автостраду и перегородили дорогу. После этого Пруденс начала бить в барабан, а Пенелопа исполнять танец живота. Ну, а в довершение ко всему устроила стриптиз, швыряя свою одежду в полицейских, которые приехали, чтобы их арестовать. Милочка Пруденс незаметно сунула свои трусики в карман одному лейтенанту, пока тот силком тащил …

Читать книгу

На острие

На острие - Блок Лоуренс

– Недавно видел по телеку мэра. Он сказал, что лучше не подавать уличным попрошайкам. Половина из них – наркоманы, они тут же потратят деньги на отраву. – Точно. А вторая половина заплатит за жратву или ночлежку. – По его словам, каждый, кто нуждается в горячей пище и крыше над головой, может получить их в городе бесплатно. – Знаю, но никак не могу понять, почему же тогда многие ночуют на улицах и ищут еду на помойках. – А еще мэр хочет покончить с уличными мойщиками ветровых стекол, с этими ребятами, …

Читать книгу

Бархатная лисица

Бархатная лисица - Браун Картер

— И вы не слышали, когда она вернулась? — К сожалению, лейтенант, я очень крепко сплю. — Она быстро взглянула на старика, потом добавила: — Я служу у мистера Пэйса уже два года и привыкла к тому, что Вирджиния могла возвращаться в любой час ночи. — Блуд! — Зашевелившиеся губы старика обнажили десны. — Сплошной блуд! Я немного подождал, пока Полник проводит доктора Мэрфи через гостиную в коридор, ведущий к спальне, потом снова обратился к девушке. — Вы того же мнения о Вирджинии Мередит, мисс Донуорт? …

Читать книгу

Дикие сердцем

Дикие сердцем - Гиффорд Барри

Мариэтта и Джонни — Я знала, что это должно случиться. Я знала, что как только этот говнюк выйдет из тюряги, начнется веселая жизнь. Чем он ее приворожил? В Луле есть что-то дикое, я не знаю, откуда это взялось. Ты должен найти их, Джонни, тебе придется это сделать. Найти и пристрелить этого парня. Просто убей его, а тело утопи в болоте. Нет человека — нет проблемы. Джонни Фэррагут усмехнулся и покачал головой: — Мариэтта, ты же знаешь, я не смогу убить Сейлора. — Это с какой стати? Он убил человека, …

Читать книгу

Приманка

Приманка - Пикано Фелис

Интересно, будет ли он работать, подумал Ноэль и нажал кнопку. Луч света его ослепил, и он поспешно опустить фонарь. Круг света упал на сваленные в углу двери. Верхняя, бледно-зеленая, была вся забрызганной чем-то темным, как будто её начали красить и бросили на полдороги. Темный слой влажно блестел, словно краска ещё не высохла. Он осторожно дотронулся до двери. Она была влажная, липкая. Господи, это, наверное, кровь! Он вытер пальцы о штанину и медленно повернул фонарь, испытывая смутный ужас перед …

Читать книгу

С мертвых не спросишь

3 Морское страховое общество Ллойда занимает огромное современное здание, внешне мало напоминающее нынешние унылые блочные сооружения. На богатом фасаде здания гладкие плоскости сменяются причудливыми выступами, арочные окна чередуются с прямоугольными, а самый верх украшен небольшими башенками. Никогда раньше я не был внутри – и уже начал сомневаться, что мне вообще удастся туда попасть. Уже в стеклянном вестибюле при входе с Лайм-стрит меня остановил высоченный швейцар в черном цилиндре и красной …

Читать книгу