Крутой детектив

Обнаженная и мертвая

Обнаженная и мертвая - Браун Картер

— Как-то утром она объявила мне, что мы с ней только зря теряем время. Нина утверждала, что за то время, что она находится у нас, ведьма взяла над ней еще большую власть. И поэтому решила уехать. У меня не было возможности помешать ей, так как Нина Росс приехала в больницу по своей воле. С другой стороны, я знал, что, если начну настаивать, она станет отрицать всю историю с ведьмой и постарается убедить всех в своем умственном равновесии. И сделала бы это лучше, чем мог бы сделать я. — А после отъезда …

Читать книгу

Афера с редкими монетами

Афера с редкими монетами - Старк Ричард Уэстлейк

Глава 3 На одной из окраинных улиц Марс-Хилл, пригорода, расположенного к юго-западу от города, «бьюик» повернул направо. Съехал с шоссе на посыпанную гравием дорожку, ведущую к неприметному одноэтажному дому. По обочине шоссе росли деревья, а немногочисленные фонари светили, как говорится, себе под нос, но того, что Паркеру все-таки удалось разглядеть в полумраке, было вполне достаточно, чтобы получить беглое представление об этом захудалом предместье. Вдоль улиц выстроились однообразные дома, такие …

Читать книгу

Авантюра

Авантюра - Старк Ричард Уэстлейк

— Откуда мне знать? Паркер посмотрел назад. Троица в маленькой лодке исчезла из глаз. Должно быть, отстала, потеряв к ним всякий интерес. Остров снова казался пустынным и неприветливым. — Обратно дойдем меньше чем за час, — потянулся Йонси. Паркер глянул в сторону берега, но разобрать хоть какие-то детали не смог. Где-то там лежал невидимый еще Галвстон, но слишком далеко. Он отвернулся и снова спустился в каюту, надел галстук, пиджак и уселся в кресло ждать. Через какое-то время появился улыбающийся …

Читать книгу

Роковой котенок

— Ты полагаешь, что за всем стоит эта барышня? — спросил я. — Я не вполне уверен. — Леонард хмуро смотрел в пространство перед собой. — У Зои, несомненно, хватило бы на это сообразительности, но я сомневаюсь, что у нее есть повод. Хотя кто знает, какие сумасшедшие идеи таятся в голове женщины? Я слишком мало общался с женщинами, поэтому почти ничего о них не знаю. И все-таки я не сомневаюсь, что Лукреция Борджиа была добра к животным. — Где я могу найти Зои Парнелл? — Весьма вероятно, что она живет …

Читать книгу

В зловещей тиши Сагамора

В зловещей тиши Сагамора - Старк Ричард Уэстлейк

Паркер не стал упоминать о капитане Янгере, которому он явно показался подозрительным, и лишь сдержанно поинтересовался: — А если я и в самом деле не знаю, о чем ты?.. Тифтус весело рассмеялся, показывая все свои малопривлекательные зубы: — Ой, да кончай ты, Паркер, травить!.. Сам-то зачем сюда примчался, газеты, что ли, читать в отеле, или хоронить старикашку Джо? Паркер взвесил все “за” и “против”: разумеется, Тифтус глуп как пробка, но своего не упустит. Вытянуть что-то из него вряд ли удастся. …

Читать книгу

Будь моей и умри

– Это не грабеж! Пойдемте с нами! Его тон мне совсем не понравился. Я быстренько развернулся и вырвался из его клешей. – Кто-нибудь из вас двоих все-таки объяснит мне, что вам нужно? Фрэнк провел влажной ладонью по своему лицу. – Пол хочет поговорить с вами. – Ладно, – согласился я. – В таком случае, пойдем поговорим с Полом. – И я направился к дому, но негр снова схватил меня за руку. – Нет, не в доме. Вы туда не войдете, пока не поговорите с Полом. – Плевать мне на него! – бросил я и шагнул к дому. …

Читать книгу

Флинн

Флинн - Макдональд Грегори

Мгновением позже все стояли у окна в темной столовой. Лунный свет отражался от поверхности залива. В небе над заливом желтое пламя вырывалось из огромного серебристого комка, падающего вниз. На мгновение Флинн вернулся в юность, в объятый пожаром Мюнхен, стал таким же маленьким, как его дети. Разнообразные предметы: багаж, кресла, люди, дождем сыпались с неба, исчезая в воде. Несмотря на то что он тысячу раз слышал рев взлетающего самолета, Флинн помнил, что этот, который взорвался, только-только …

Читать книгу

Вояж на Гавайи (Пять ящиков золота) (др. перевод)

— За десять долларов, сэр, я запомню хоть целую страницу из телефонного справочника! — почтительно ответил он. Официант удалился, а я принялся медленно потягивать джин, размышляя, не допустил ли ненароком второй оплошности за вечер. Первая заключалась в том, что я не позвонил в полицию, обнаружив тело Бланш Арлингтон, а вторая — в моем поспешном заявлении, что я являюсь ее другом. Ладно, поживем — увидим, как сказала невеста в брачную ночь. Минуты через две мое одиночество нарушили: неожиданно передо …

Читать книгу

Выбор пал на меня (другой перевод)

Выбор пал на меня (другой перевод) - Чейз Джеймс Хедли

– Думаешь, он назначит вознаграждение? – Возможно. Она на мгновение задумалась и покачала головой: – Надеюсь, обойдется. – И все же тебе лучше избавиться от кольца, Милли. Такие вещи всегда легко отследить. – А ты… ты не хочешь его купить, Мартин? Скажем, за полсотни? Корридон засмеялся: – Может быть, оно стоит не больше пятерки. Нет, спасибо, Милли, это не по моей части. Да и что мне с ним делать? Милли разочарованно вздохнула и положила кольцо в сумочку. – Я не знала, что это нефрит. Я думала, …

Читать книгу

Кровавая жатва

Кровавая жатва - Хэммет Дэшилл

Во время войны ИРМ, процветавшая тогда повсюду на Западе, сумела сколотить рабочую организацию в Горнодобывающей корпорации Отервилла. Рабочий люд здесь был, мягко говоря, не слишком избалован. Организация воспользовалась новой ситуацией и выдвинула кое-какие требования. Старик Илайхью пошел на небольшие уступки, а затем затаился в ожидании. Его час настал в 1921 году. Дела пошли скверно. Старика Илайхью не волновало, что предприятия на время придется закрыть — все равно от них было мало толку. Он …

Читать книгу

Долгое прощание. Обратный ход

Долгое прощание. Обратный ход - Чэндлер Раймонд

Он стоял, прислонившись к стене. Подпорка ему была необходима. Грязная рубашка, расстегнутая у ворота, местами торчала из–под пиджака. Он не брился дня четыре. Нос у него заострился. Он был так бледен, что длинные тонкие шрамы почти не были видны. А глаза, как две дырки в сугробе. Ребята в машине явно примерялись его зацапать, потому я быстро подошел и взял его под руку. – А ну, пошли, – сказал я свирепо. Украдкой я ему подмигнул. – Идти можете? Или вы на бровях? Он взглянул на меня …

Читать книгу

Взгляд врага

Взгляд врага - Гайдуков Сергей

Выйдя на улицу, я остановился и глубоко вдохнул. После клубных запахов обычный набор городской отравы казался ароматом девственного леса. Только птиц не было слышно, их заглушали проносившиеся по дороге машины. На стоянке к этому времени остались лишь две машины. «БМВ» цвета «синий металлик», очевидно, принадлежал Артуру. Вторая машина принадлежала мне. Грязно-белая «Ока». Правый бок ее был слегка помят. В таком виде я мог смело оставлять ее на ночь у подъезда своего дома. Один мой знакомый, оснастивший …

Читать книгу

Щит Компорена

Щит Компорена - Томас Росс

Никто из нас не нуждался в услугах адвоката, раз тот не хотел садиться за стол, поэтому я проводила его к лифту. В холле он внезапно остановился, повернулся ко мне. — Не тот ли это Паризи... — Он самый, — подтвердил я. В Майроне Грине проснулся слуга закона. — Условно освобожденным запрещено играть в карты на деньги. Этот детектив... — Лейтенант, — поправил я Грина. — Из полиции нравов. Учти, пожалуйста, что именно он выигрывает деньги Паризи. Майрон Грин покачал головой и нажал кнопку вызова кабины. …

Читать книгу

Исчадие ада

Исчадие ада - Браун Картер

— Да, сэр, — пробормотал я послушно. — Вчера перед смертью Эмили Карлью подписала заявление, так что теперь эта голова имеет имя и место, где она покоилась, пока кто-то не отделил ее от туловища. Что еще? Шериф энергично потер подбородок тыльной стороной руки. — Как я уже говорил, ситуация сложилась крайне деликатная. Все население Санрайз-Вэлли будет испытывать те же чувства по отношению к семейству Самнер, что и Эмили Карлью. Они сплотятся воедино, воздвигнув стену молчания и враждебности против …

Читать книгу

Парень с навязчивой идеей

— Вы хотите, чтобы я написал ваш гороскоп заново? — предположил я. — Только что выявили неблагоприятные воздействия, к примеру связанные с братом моей жены. Я узнал об этой угрозе только пару дней назад. Он явился сюда и ждет меня! — Так пусть Розмари потолкует с ним, — с невинным видом предложил я. — Розмари? — Ивен в недоумении заморгал. — Черт побери, при чем тут Розмари? — Эта женщина может ведь поговорить со своим братом, правда? — Тупое выражение его лица подсказало мне ответ. — Розмари не …

Читать книгу