Крутой детектив

Каждый умирает в одиночку

Каждый умирает в одиночку - Чейз Джеймс Хедли

Моя организация возьмется за любую работу по желанию клиента. Не важно, насколько велика работа и насколько она законна и этична — мы делаем все: от организации развода до доставки белого слона. С момента как мы начали, я и мой персонал работали с шантажистами, следили за наркоманами, брали кучку студентов в кругосветное путешествие, выхаживали незаконных детей, убили медведя-гризли для клиента, который хотел похвастаться своими охотничьими трофеями, и решили одну маленькую проблему для молодой женщины, …

Читать книгу

Человек, изменивший лицо

Человек, изменивший лицо - Старк Ричард Уэстлейк

— Неудачное местечко ты себе подобрал, Ским, — заметил Паркер. Ским резко поднял стакан с виски. Несколько капель упало на ковер. Ским в замешательстве взглянул на Паркера. — Мы пока не можем диктовать условия. А эта работа мне нужна. Так что, принимаем то, что предлагают. Паркер знал, что Ским, как и многие подобные ему бродяги, жил случайными заработками. Все заработанное он мгновенно проматывал. Другим хватило бы на пять лет того, что он просаживал за год. Ским ходил ободранный, как нищий. Как …

Читать книгу

«А» – значит алиби

«А» – значит алиби - Графтон Сью

Мы пожали друг другу руки, ладонь у нее была маленькая и холодная, но рукопожатие достаточно крепкое. – Зовите меня Никки. Пожалуйста. – Непременно свяжусь с вами, – сказала я на прощание. * * * По заданию страховой компании мне надо было сделать несколько снимков трещины в тротуаре, поэтому я выбежала из конторы сразу вслед за Никки и помчалась на своем "фольксвагене" по скоростному шоссе. Мне нравится, когда машина набита битком, и на этот раз на сиденьях валялись папки с документами, …

Читать книгу

Дело Гэлтона

— На любую, которую вы потребуете. — Так, может быть, лучше было бы обратиться в какое-нибудь крупное агентство? — Думаю, что нет. Я знаю вас и верю, что вы сможете расследовать это дело довольно аккуратно. Не хочу, чтобы последние дни жизни миссис Гэлтон были омрачены скандалом. Моя главная забота в связи с расследованием — сохранить доброе имя семьи. Сейбл говорил взволнованно, но я сомневался, что его волнение вызвано глубокими чувствами, которые он испытывает к семье Гэлтон. Он смотрел на меня, …

Читать книгу

Капкан для оборотня

Капкан для оборотня - Иванов-Смоленский Валерий

Второй мужчина был высок и сутул, с мощным торсом и лицом, побывавшим в изрядных переделках. Несколько кривых шрамов, надорванное ухо и сломанный искривленный нос заявляли о буйном нраве их владельца. Глаза застыли в вечном недоверчивом прищуре. Руки обоих были покрыты синими блатными татуировками. — Беспредел какой-то, — хриплым голосом с возмущением произнес высокий, — что Анвару скажем? Кто бойцов замочил? — А он спросил нас, когда их посылал? — сипло возразил лысый, — ответь, Боцман, спросил? …

Читать книгу

Высокое окно

Я стоял перед ней. Она заставила меня стоять столько времени, сколько понадобилось ей, чтобы осушить бокал, поставить его на стол и снова наполнить. Потом она промокнула губы носовым платком. Потом раздался ее голос. Это был грубый баритон, принадлежавший человеку, явно не склонному ни к каким шуткам. — Садитесь, мистер Марлоу. Не зажигайте сигарету. Я астматик. Я уселся в плетеное кресло-качалку и засунул так и не зажженную сигарету в нагрудный карман за носовой платок. — Я никогда не имела дела …

Читать книгу

Ударь по больному месту

Ударь по больному месту - Чейз Джеймс Хедли

– Тогда я полагаю, мистер Уоллес, что вы считаете себя хорошим детективом. – Язвительность так и лезла из нее, но я сдержался, несмотря на раздражение. – Не только считаю, но я и есть хороший детектив. Теперь между нами оставалось метра два. Она бросила на меня еще один сверлящий взгляд, кивнула и чопорно опустилась на один из своих жутких античных стульев. – У меня есть основания полагать, что мою дочь шантажируют, – произнесла она, сложив руки с длинными ногтями на коленях. – Надеюсь, вы знаете, …

Читать книгу

Кто убил доктора секса? (Стриптизерка)

Кто убил доктора секса? (Стриптизерка) - Браун Картер

— Сто долларов в час, мистер Хольман, — поправила меня секретарша. — Доктор Рейнер пользовался большой популярностью. — Спасибо за помощь, мисс Робинс. Я еще обязательно зайду. — В любое время, мистер Хольман! Она встала, чтобы проводить меня к двери, и тут я впервые имел возможность оценить ее в полный рост. Не очень высока, но с очень сексуальной фигурой. Года на два моложе Барбары Дюн. — Тебе понравилось лето в Коннектикуте? — спросил я, открывая дверь, но глядя на Марси. Ее лицо на секунду побелело. …

Читать книгу

Пропавшая девушка

Она прижала руку к груди. Рука у нее была тонкая, смуглая, а ногти ярко-красные. — Перестрелка? — Это жаргон киноработников. Но ведь здесь могла быть настоящая перестрелка, вы так не думаете? Она прикусила нижнюю губу и стала похожа на кролика. Я едва удержался, чтобы не погладить ее по гладкой коричневой головке. — Это невозможно. У нас приличный мотель. И отец просил меня не обсуждать этого вопроса ни с кем. — А почему он просил об этом? — Ему нравится это место, вот почему. Он не хочет, чтобы …

Читать книгу

Вендетта для Святого

Вендетта для Святого - Гаррисон Гарри

В мозгу Темплера прозвучал сигнал тревоги еще прежде, чем он дочитал второй абзац, сообщающий, что убитый мужчина опознан как Джеймс Астон из Лондона. 2 Саймон не мог простить себе, что приписав бандитское поведение нелепому стечению обстоятельств, он позволил Астону отправится на верную смерть, что легко можно было избежать. Он чувствовал себя невольным виновником совершенного преступления и не мог простить собственной близорукости. И тем более не мог простить людей, совершивших такое. Значит, он …

Читать книгу

Вендетта по-русски

Вендетта по-русски - Гайдуков Сергей

— Ну как тут у вас? — произносит наконец гость. — У нас все нормально, — говорит один из мужчин, тот, что открыл гостю дверь. Фраза звучит незавершенно. Будто бы мужчина хотел что-то спросить, но не решился… За него это сделал другой. — Какие новости? — нетерпеливо произносит он. — Что там? Гость мрачно глядит в стол и говорит жестокое слово: — Бесполезно. Его слушатели одновременно и неосознанно двигаются по направлению к гостю, высказывая свое напряжение и свой интерес, разъедающий их изнутри словно …

Читать книгу

Сотрудник агентства "Континенталь"

Сотрудник агентства

После завтрака мы с Макклампом вызвали Говарда Хендерсона, который той ночью ехал домой из Уэйтона и был свидетелем пожара. У него был офис в Эмпайр Билдинг с табличкой «Северо-калифорнийский агент компании Криспи Корн Крамбс». Это был крупный, небрежно одетый мужчина лет сорока пяти, с профессиональной улыбкой коммивояжера. Он был в Уэйтоне по делам в день пожара. Сказал, что задержался допоздна ради ужина и игры на бильярде с бакалейщиком Хаммерсмитом, одним из своих клиентов. Он выехал из Уэйтона …

Читать книгу

Обгоревшее лицо

Утром в агентстве меня ждало несколько телеграмм. Но ни одна из них ничего не вносила в дело. Поиски, предпринятые в других городах, не дали результатов. Из Монтри сообщили, что там не обнаружили ни девушек, ни черного кабриолета. Я вышел, чтобы съесть сэндвич, и купил газету. Завтрак оказался испорченным. САМОУБИЙСТВО ЖЕНЫ БАНКИРА «Прислуга миссис Стюарт Коррелл, жены вице-президента Голден Гейт Трест Компани, обнаружила сегодня утром свою хозяйку мертвой в спальне дома на Пресидо-Террас. На полу …

Читать книгу

Штопор

— Я его мало видел, — уклонился я. — Гостиницу, столовую, и все. Уилан рассмеялся: — Значит, со Вшом познакомился. Шнура дружок! Все, кроме Нисбета, засмеялись — Шнур Вогель тоже. — Один раз Шнур попробовал его ограбить на двадцать пять центов — на кофе с булкой. Забыл заплатить, говорит, но похоже, что нашармака хотел пожрать. Короче, на другой день Вош заявляется на ранчо — пыль столбом, обрез под мышкой. Он тащил это орудие смерти по пустыне, пехом, двадцать пять километров — чтобы стребовать …

Читать книгу

Женщина с серебряными глазами

— Цвет волос? — Темные, такие темные, что почти черные, и мягкие, и густые, и... — Да, да. Длинные или короткие? — Длинные и густые, и... — Цвет глаз? — Вы видели когда-нибудь тени на полированном серебре, когда... Я записал: «Глаза серебряные» — и задал следующий вопрос: — Кожа? — Идеальная. — Ага... Но какая она? Темная или светлая, бледная или румяная? — Светлая. — Лицо овальное, квадратное или вытянутое? — Овальное. — Форма носа? Большой, маленький, вздернутый? — Маленький и правильный. — В голосе …

Читать книгу