Маньяки

999. Число зверя

999. Число зверя - Вилсон Фрэнсис Пол

Он сказал себе, что не должен давать волю своему воображению. Это патология. Несомненно, там кто-то есть, безусловно, но это не… это не может быть его мать. Но кто-то там был, и когда этот кто-то опять забарабанил в дверь, Мартин сказал себе, что, если они не уймутся, не уйдут сию же минуту, он без предупреждения разрядит в них оба ствола своего дробовика. И ему все равно, кто там может быть. Пусть даже мальчуган, у которого пропал котенок, и он обходит соседей, спрашивая про него. А то запойный …

Читать книгу

Теперь, — когда я проснулся…

Теперь, — когда я проснулся… -

И наконец, я уступил. Я сделал вид, что предпринял большой труд по истории религий. Я поставил в своей библиотеке широкие диваны и стал запираться там на ночь. Немного позже стал проводить там и целые дни. Я всячески скрывал свою тайну от жены; я дрожал, чтобы она не проникла в то, что я хранил так ревниво. Мне она была дорога, как прежде. Ее ласки услаждали меня не меньше, чем в первые дни нашей общей жизни. Но меня влекло более властное сладострастие. Я не мог объяснить ей своего поведения. Я предпочитал …

Читать книгу

Пус Мидун

Пус Мидун - Рыбка Михаил Юрьевич

— Чумазый… - голос Мидуна звучал все слабее. Сознание кота постепенно погружалось в зловонную горячую жижу, булькающее кипение которой затмевало другие звуки. Неожиданно енот открыл один глаз, и по его телу пробежала судорога. Он вскочил, начал пятиться, щелкая зубами, его открытый глаз задергался, шерсть встала дыбом. Упершись затылком в стену, Чумазый вдруг поднял банку и швырнул ее в голову Мидуна, а сам, что было мочи, рванул вон из пещеры. Банка, расплескивая содержимое, звонко стукнула кота …

Читать книгу

Инстинкт убийцы

Инстинкт убийцы - Уокер Роберт У.

Стоуэлл заскрежетал зубами, пытаясь справиться с охватившей его яростью. Он повернулся к Лумли и сурово произнес: — Спрячь свой чертов пистолет и больше его не вынимай. — Но, шериф… — А сейчас возвращайся к этой проклятой полицейской машине и указывай им дорогу. — А вы останетесь с телом? — Иди же, сколько раз тебе повторять! — Иду, Кэлвин, иду! Когда Лумли выбрался на дорогу, Стоуэлл окликнул его: — И когда сюда прибудут остальные, называй меня шерифом! Слышишь? …

Читать книгу

Ведьма

Ведьма - Рыбалкин Валерий

А бывший фронтовик одиноко сидел пьяненький на кухне и нажимал на привезённый из деревни сухой паёк. Обрюзгшее, обросшее щетиной лицо делало его похожим на лешего. Крутившуюся рядом кошку он отбросил ногой, и она, изогнувшись, шипела на него из угла, ожидая подачки и опасаясь приблизиться. Володя подошёл к отцу, попытался заговорить, но тот только махнул рукой: - Все вы против меня. Сговорились. Вон, даже Мурка… А что я вам сделал? - Что сделал? – с нескрываемым возмущением ответил сын. – Ты на себя …

Читать книгу

Ты мерзок в эту ночь?

Ты мерзок в эту ночь? - Брайт Поппи

Ему пришлось долететь до Атланты, снова пройти таможенный контроль (на сей раз таможенники с любопытством обшарили его сумку, но ничего интересного не нашли), и выдержать двухчасовую паузу до рейса в Эшвилл в Северной Каролине. Кобб летел туда впервые, но к моменту прибытия ему было уже наплевать. Он хотел лишь найти номер в отеле, отоспаться как минимум пару дней, а потом взять напрокат машину и разведать, что там у Мэтти за секретное убежище, которое, судя по карте, находилось в паре часов езды …

Читать книгу

Наследник семейного проклятья

Наследник семейного проклятья - Браун Владислав -

– Он умер год назад, – ответила Дарья, сглотнув подступающий к горлу ком. Она почувствовала, что сейчас слезы посыплются градом, но все-таки сдержала их. – Так ему и надо! – воскликнула Элеонора и пулей выбежала из спальни Дарьи. ДАРЬЯ Она лежала и изредка вытирала слезы, вспоминая тот ужасный и роковой день, когда случилось ужасное – умер ее муж. Она лежала и вспоминала, как стояла у могилы, как не прекращала плакать, и как думала, что не сможет жить без него. В тот день в ее голове не редко мелькала …

Читать книгу

Кровавые охотники

- Наступил тот самый ответственный момент, когда я вынужден превратиться в беспощадного монстра! Достаточно выполнять роль жертвы! Я, Константин Комаров, уже никому не позволю тренировать на мне физическую силу! Глава 1. Теплая летняя темнота пока уверенно царствовала на огромных улицах Москвы. Еще молодой интеллигент прогуливался темными переулками столицы, очень надеясь поймать и уничтожить кого-нибудь. Молодой человек вовсе не боялся уличных бандитов или грабителей. Но если же грабители или убийцы …

Читать книгу

Суд Рейнмена

Суд Рейнмена - Калько Анастасия Александровна

Вестибюль был выдержан в кремовых и ореховых тонах и с первого взгляда слепил глаза роскошью. «Стараются для постояльцев номеров люкс, — про себя съязвила Синдия, — а на обычных этажах, на-верное, двери фанерные, ковры истерты ногами как решето, и меньше чем на четверых номеров нет!». Тут она одернула себя: что это опять на неё нашло? Может, в этой гостинице как раз нормальные условия для всех клиентов. А если Синдия в прежней жизни несколько раз в командировках оказывалась в гости-ницах с номерами …

Читать книгу

Одержимые

Одержимые - Оутс Джойс Кэрол

Мы с Мэри Лу гадали, были ли в доме привидения, были ли призраки в амбаре, где умер старик. Мы бродили вокруг, шпионя, мы не могли удержаться, каждый раз подкрадываясь все ближе и ближе. Но потом что-нибудь обязательно пугало нас, и мы убегали сквозь чащу, толкаясь и хватаясь друг за друга. Но вот однажды мы подошли к самому дому с черного входа и заглянули в окошко. Мэри Лу верховодила, Мэри Лу велела не бояться, ведь там никто больше не живет, и никто нас не поймает, и не важно, что земля была …

Читать книгу

Холодные тела моих любимых

Холодные тела моих любимых - Milton Mary-Kate

Казалось, этот день никогда не кончится. Ощущение скорби накрыло каждого всеобщей волной. Но в воздухе витало, что-то еще, обволакивающее и липкое, заставляющее все время держаться в напряжении, противное и навязчивое ощущение страха. Ко второй паре в кампус приехала полиция. Опрашивала возможных свидетелей, из тех, что видели мисс Дин последней. На Большой перемене, в столовой, Блэр слышала разговор соседок Нелли по комнате, о том, что в последние дни она вела себя очень странно. Могла не возвращаться …

Читать книгу

12 застреленных тещ

Алика это вполне устраивало. Он напивался, рассказывал о скотине начальнике, обещал помощь в решении трудных дел, если таковые возникнут. Алексей Александрович понимал, что, в общем-то, его хотят крышевать, но благодаря его заезженному, но эффективному способу обороны, называвшемуся «чего взять с блаженного», Ростовцев довольно успешно избегал добровольно-принудительного вступления в общество неформально оберегаемых этим грозным учреждением, и соответственно не платил дани. То, что Бухин служил передаточным …

Читать книгу

Убивает нелюбовь

Убивает нелюбовь - Зарицкие Лариса и Олег

Он его почувствует….. Тимур подкараулил его только на вторую неделю. Мужчина появился после двух часов дня. На нём был старый спортивный костюм, неопределённого цвета, с обвисшими коленями и синяя бейсболка на голове. Мужчина сел на скамейку в конце стадиона, недалеко от кустов и стал ждать. Ждать свою очередную жертву…. Он был как животное. Как хищник, который заманивает жертву в свою засаду …. Скольких он уже заманил? Или Тимур был первым? Хищнику было за тридцать. Худощавый. Маленькие глазки. …

Читать книгу

Четверо слепых мышат

Четверо слепых мышат - Паттерсон Джеймс

Глава 4 – Здравствуйте, дядя Джон! – хором пропели Дэймон и Дженни и принялись радостно скалить зубы, как дурачки, что у них порой случается перед лицом величия. В частности, это происходит с ними в присутствии Джона Сэмпсона. Джон прошел к холодильнику и стал внимательно рассматривать новейшие творения Дженни. Та попыталась изобразить персонажей нового карикатуриста Аарона Макгрудера, выпускника Мэрилендского университета, ныне публикующегося в нескольких периодических изданиях. Хью и Райли Фримэн, …

Читать книгу

Шторм

Шторм - Старлинг Борис

Скат опущен до конца и слегка покачивается над водой. Красный индикатор указывает на полное открытие внутренних ворот. Зев "Амфитриты" зияет, широко разверзнутый. Будь у Саттона такое желание, он мог бы ступить с пандуса прямо в Северное море. Гребни волн слегка пенятся, и крепчающий ветер бросает ему в лицо холодные брызги. Близится шторм. Саттон поворачивается к палубным матросам. – Нам нужно сбросить этот фургон в море. Матросы, если это вообще возможно, выглядят еще более растерянными, чем раньше. …

Читать книгу