Маньяки

Четверо слепых мышат

Четверо слепых мышат - Паттерсон Джеймс

Глава 4 – Здравствуйте, дядя Джон! – хором пропели Дэймон и Дженни и принялись радостно скалить зубы, как дурачки, что у них порой случается перед лицом величия. В частности, это происходит с ними в присутствии Джона Сэмпсона. Джон прошел к холодильнику и стал внимательно рассматривать новейшие творения Дженни. Та попыталась изобразить персонажей нового карикатуриста Аарона Макгрудера, выпускника Мэрилендского университета, ныне публикующегося в нескольких периодических изданиях. Хью и Райли Фримэн, …

Читать книгу

Паук

Killed by love, I'm thinking fa t baby Killed by love, you know you're killing me baby Baby, baby Oh bye bye love Страсть к хорошему року проснулась во мне еще в старших классах школы и не угасла теперь. Разве что с возрастом появилось больше финансовых возможностей ходить на концерты, в то время как количество свободного времени катастрофически уменьшилось. Сегодня предстояло много работы, но несмотря на это настроение было замечательное. Мы договорились с Дэни поужинать сегодня, так что я не могла …

Читать книгу

Фиалки синие

Фиалки синие - Паттерсон Джеймс

Глава 4 Было чудесное, ясное вашингтонское утро. Пожалуй, даже сказочное. Мне вновь позвонил Дирижер: – Привет, Алекс. Скучал по мне? Я по тебе – еще как, приятель. Этот подонок вот уже больше недели названивал мне по утрам и изводил грязными угрозами. Порой просто в течение нескольких минут осыпал меня бранью. Сегодня же он разговаривал довольно вежливо. – Какие планы? Решил заняться чем-нибудь важным? – справился он. Вообще-то да, я намеревался поймать-таки эту тварь. Я сидел в мчавшемся по Вашингтону …

Читать книгу

Хьюстон, 2030

Хьюстон, 2030 - Мак-Кай Майк

Так что, дамы и господа, Mickey Mou e (в точном соответствии с задумкой У.Диснея) - это совсем не домашний «Мышонок Микки,» а задиристый и задорный уличный хулиган Мишка Моус. Да, именно: «Моус.» Фамилия у него такая! Вы же не переводите «Мистер и миссис Смит» как «Семья Кузнецовых!» А Мишкина подружка Minnie в переводе должна бы называться Манькой. По кличке Облигация (вы замечали, во что и, главное, как она одета в старых рисованных диснеевских мультиках, а не в китайских компьютерных новоделах?) …

Читать книгу

Шторм

Шторм - Старлинг Борис

Скат опущен до конца и слегка покачивается над водой. Красный индикатор указывает на полное открытие внутренних ворот. Зев "Амфитриты" зияет, широко разверзнутый. Будь у Саттона такое желание, он мог бы ступить с пандуса прямо в Северное море. Гребни волн слегка пенятся, и крепчающий ветер бросает ему в лицо холодные брызги. Близится шторм. Саттон поворачивается к палубным матросам. – Нам нужно сбросить этот фургон в море. Матросы, если это вообще возможно, выглядят еще более растерянными, чем раньше. …

Читать книгу

Розы красные

Глава 4 Кайл явился с коробкой, завернутой в пеструю бумагу и перевязанной блестящими ленточками. Кроме того, он нес целый букет разноцветных шаров для малыша. Но все его подарки не сбили меня с толку. Кайл Крэйг – прекрасный друг, возможно, великий полицейский, но его никак нельзя назвать человеком общительным. Крэйг старается избегать всяческих вечеринок и праздников, бежит от них, как от чумы. – Только не сегодня, Алекс, – строго произнесла Кристина, и в глазах ее появилась озабоченность, а может …

Читать книгу

999. Число зверя

999. Число зверя - Вилсон Фрэнсис Пол

Он сказал себе, что не должен давать волю своему воображению. Это патология. Несомненно, там кто-то есть, безусловно, но это не… это не может быть его мать. Но кто-то там был, и когда этот кто-то опять забарабанил в дверь, Мартин сказал себе, что, если они не уймутся, не уйдут сию же минуту, он без предупреждения разрядит в них оба ствола своего дробовика. И ему все равно, кто там может быть. Пусть даже мальчуган, у которого пропал котенок, и он обходит соседей, спрашивая про него. А то запойный …

Читать книгу

6-я мишень

6-я мишень - Паттерсон Джеймс

Глава 4 Думая о том, что могло вытащить шефа из его уютного домика в Окленде в воскресенье, я не могла избавиться от дурного предчувствия. Ощущение это только усилилось, когда я увидела с полдюжины черно-белых полицейских машин у входа на пристань и еще два патрульных автомобиля по обе стороны от морского вокзала. — Сюда, лейтенант. — Один из патрульных помахал рукой в сторону южного входа. Машин было много — полиция, «скорая помощь», пожарные. Проехав мимо, я припарковалась слева от терминала. День …

Читать книгу

Стокгольм

Стокгольм - Уотергроув Меган Джой

Завтракаю отличным кофе и иду одеваться. Скромный бордовый свитер, джинсы и кеды на ногах – вот и весь мой наряд. Волосы стягиваю в хвост, но, посмотревшись в зеркало, решаю их распустить. Так все же лучше. Выхожу из дома и направляюсь прямиком к бару «Билли Боб». Он находится на той же улице, что и больница. Ха, удобно. Жаль, что вытрезвитель далеко. Иначе, было бы просто идеально. Захожу в двери бара и вижу уйму народа. Они все тут же поворачивают головы в мою сторону, и я нелепо смущаюсь. Излишнее …

Читать книгу

Лето бешеного пса

Лето бешеного пса - Лансдейл Джо

Мы сели под большим амбровым деревом и оставили Тоби в тачке с белками. Солнечный закатный свет разбивался в ветвях на части, как большой пирог. Тени вокруг нас вставали, как черные люди. Охотничьего фонаря у нас с собой не было. Была только луна, а она еще недостаточно хорошо светила. — Гарри, — спросила Том, — что будем делать с Тоби? Я как раз об этом думал. — Вроде бы ему уже не больно, — сказал я. — И он загнал на дерево шесть белок. — Ага, — согласилась …

Читать книгу

Железная роза

Железная роза - Обер Брижит

— Потерпи еще пять минут, — шепнул я заворчавшему Адольфу. Я бросил ему остаток сандвича, и он одним глотком сожрал его. В это мгновение из банка вышел толстяк, сжимающий толстую пачку денег, которую он пытался запихнуть в бумажник. И тут, как нарочно, дунул чудовищный порыв ветра, выхватил у него один банкнот и погнал по тротуару. Бедняга толстяк кинулся за ним вдогонку, а я с трудом удерживался, чтобы не расхохотаться, наблюдая за его неудачными попытками поймать удравший банкнот. А он на миг упал …

Читать книгу

Фетиш

Фетиш - Мосс Тара

Твоя подруга Мак Подобие улыбки растянуло его губы. Письмецо могло бы стать хорошим сувениром. Он порылся в бумажнике, который не представлял для него особого интереса, и нашел отделение с фотографиями. Девушка с семьей. Девушка с мужчиной. Девушка с блондинкой. Он как зачарованный уставился на фото. Девушка с блондинкой. Ее красота была интригующей. Высокая, с красивыми густыми платиновыми волосами, которые каскадами падали на плечи. Кто такая? Похоже, снимок был сделан в иностранном городе. Он …

Читать книгу

Фредди мертв

3 Джон сидел в кресле у стола в центре неубранной комнаты приемного отделения. Единственная лампочка висела на проводе, подвешенном к потолку. Состояние Джона ухудшилось. Он был суетлив, нервно вздрагивал и едва мог спокойно сидеть в кресле. По глазам было видно, что он очень хочет спать. На голове и руках Джона белели свежие повязки. Мэгги пыталась исследовать своих пациентов с помощью маленького карандаша со светящимся наконечником. Но Джон слишком вертелся в кресле. В конце концов Мэгги положила …

Читать книгу

Кровавый отпуск

Кровавый отпуск - Кнут Виктор

— А то у меня гнилой «опель» еще восьмидесятого года, — пожаловался он. — Неудобно ехать на свидание с девушкой на такой тарантайке. Как и вчера, он без перерыва молотил языком, но на этот раз его болтовня не вызывала у меня отвращения. Ни слова не было сказано о том, насколько он крут и незаменим. Зато я узнала, что Николаю тридцать пять лет (надо признаться, что выглядел он моложе). Что родом он из российской глубинки, из районного центра Пялицы, где и сейчас живут его родители. Что два его старших …

Читать книгу