Триллеры

Я сам себе дружина!

Я сам себе дружина! - Прозоров Лев Рудольфович

Глава II У истоков Руки. Он еще не знает, что это женские руки. Он пока не знал иных, да и эти-то только недавно почувствовал под собою. Он еще ничего не знает в этом мире, а на касание холодного и твердого к мягкому красному животику откликается сердитым криком. – Я не завещаю тебе ничего, кроме этого меча, – звучат слова, которых он еще не понимает. – Остальное добудешь им. – Это не наш обряд. Это обряд руси, – роняет женщина с тяжелыми руками, стоящая …

Читать книгу

Китайская головоломка

Китайская головоломка - Мэрфи Уоррен

– Хорошо. Это доказывает, что их позиция не изменилась. – Стол по-прежнему оставался холодным, и президенту казалось, что руки у него мокрые. – Ладно. Хорошо, – повторил он. Но особого восторга в голосе не было. Он поднял глаза на советника: – А те люди, которые отравили китайского эмиссара… Кто бы это мог быть? Наша разведка до сих пор не дала нам никаких зацепок. Русские? Тайваньцы? Кто? – Я удивлен, господин президент, что ЦРУ до сих пор не представило полное досье на всех, кто мог бы быть заинтересован …

Читать книгу

Нечто

Нечто - Кэмпбелл Джон Вуд

Маленькие костлявые пальчики Блэра забарабанили по столу. Он тяжело вздохнул, снова откинул край брезента и взглянул на темный, замурованный в лед предмет. Великан-метеоролог вспомнил дорогу до Второй станции. Снегоход застревал чуть ли не на каждом шагу. Только спокойствие и настойчивость, обусловленные огромным желанием снова попасть к людям, помогли членам экспедиции добраться до станции. Там было одиноко и тихо, только по-волчьи выли злые ветры с Полюса. - Проблема состоит в том, что Блэр хочет …

Читать книгу

Дом ужасов

Дом ужасов - Даль Роальд

Постепенно ее профессионализм, столь поразивший меня в начале нашей экскурсии, начал угасать — и именно тогда у меня появилось желание посетить храм Кали. Оглядываясь назад — а я помногу раз мысленно возвращался к тем дням, перебирая в мозгу каждую мельчайшую деталь нашей первой встречи и последовавших за этим перемен во мне, — я вспоминаю, что из всех туристских достопримечательностей, которые упоминала девушка, лишь одно название она повторяла по нескольку раз, явно уделяя ему не только больше …

Читать книгу

Наследник семейного проклятья

Наследник семейного проклятья - Браун Владислав -

– Мам, мам проснись! – послышался взволнованный голос дочери во тьме. Она с трудом подняла тяжелые веки и увидела смазанное, не четкое изображение реальности. Она лежала в своей кровати. На краю кровати сидела Элеонора со счастливым выражение лица. Возле нее, на противоположенном краю кровати сидела Роза. У нее-то было испуганное лицо и было видно, что она плакала. Сама комната была в форме восьмиугольника. Кровать Дарьи тоже была круглой, как и все в этой комнате. Стоял стол и шкаф из массива красного …

Читать книгу

Тень Микеланджело

Тень Микеланджело - Кристофер Пол

— Вот мальчик. А это сестра Филомена. Она позаботится о его нуждах. Она говорит и по-немецки, и по-итальянски, так что с пониманием того, что потребуется для нее самой и для ребенка, проблем не возникнет. Шагнув вперед, сестра Бенедетта расцеловала молодую женщину в обе щеки, после чего вручила ей дорожные документы и свидетельство о рождении. Сестра Филомена засунула документы в глубокий карман своего простого кардигана. Вид у нее был такой же испуганный, как у ребенка, и Бертолио прекрасно понимал …

Читать книгу

Мертвая зыбь

Мертвая зыбь - Теорин Юхан

— Джулия Давидссон? — спросила агент, как будто бы услышала это имя впервые в жизни. — Чем мы можем помочь? — Я бы хотела его продлить. — Продлить что? — Мой бюллетень. — А где ты [3] работаешь? — В Восточной больнице, отделение ортопедии. Я медсестра, — ответила Джулия. Впрочем, трудно сказать, медсестра она или уже нет. Она так редко бывала на работе в последние годы, что вряд ли кто-нибудь в отделении ее помнил, а уж тем более скучал по ней. Хотя Джулия тоже совершенно определенно не тосковала …

Читать книгу

Кровавое евангелие

Кровавое евангелие - Роллинс Джеймс

Елеазар в последний раз склонил голову, моля Всевышнего направить их по иному пути. Возьми меня, но не ее. Но каждому из них в соответствии с ритуалом предназначалось исполнить назначенную ему роль. Девушки, лишенной невинности. Рыцаря Христова. Воителя. Одетый в мантию старший заговорил. Его замогильный голос ни разу не дрогнул. — На то, что мы должны совершить, есть воля Всевышнего. Ради сохранения ее души. И душ остальных. Так берите же ее! Но не все пришли сюда по доброй воле. Азува вырвалась …

Читать книгу

Темные дороги

Темные дороги - О'Делл Тони

– Кто будет присматривать за Джоди и Мисти? – спросил я немного погодя. – А кто присматривает за ними, когда ты на работе? – Я говорю про ночи. – Эмбер достаточно взрослая, чтобы присмотреть за ними. – Эмбер. – Я выразительно хмыкнул. Я опять повернулся к окну, а Бетти запустила руку себе под блузку и поправила лифчик – решила, я не увижу. – По твоей реакции я склонна предположить, что между тобой и Эмбер по-прежнему не все гладко, – сказала она. Затянувшееся молчание действовало на нервы. – Почему …

Читать книгу

Лихорадка

Лихорадка - Герритсен Тесс

В конце концов Ной тяжело вздохнул и натянул шапку на свои темные волосы. Она еле сдержала улыбку: шапка действительно выглядела по-дурацки. Клэр окликнула сына, когда тот уже было двинулся к выходу: — А поцеловать на прощание? Он обернулся и с недовольным видом едва коснулся губами ее щеки, после чего скрылся за дверью. «С объятиями покончено, — печально думала она, из окна наблюдая за тем, как мальчик бредет к дороге. — Теперь только рычим, пожимаем плечами или просто молчим». Ной остановился под …

Читать книгу

Ложь

Ложь - Филдс Вики

Я попятилась к двери, от того, что он стал приближаться, и он тут же остановился, вскинув брови. У меня что, припадок? Я слышала, как колотится мое сердце. Этот парень – ужас из моего прошлого. Я вижу его впервые, но я знаю, что он кто-то очень плохой. Он протянул мне руку, не подозревая о моих панических мыслях, и обаятельно улыбнувшись, словно боялся спугнуть меня, произнес: - Меня зовут Кэри Хейл. *** Еще ни разу в жизни, мне не было так страшно. Даже в тот момент, когда фары приближающейся машины, …

Читать книгу

Телохранитель для невесты

Телохранитель для невесты - Герритсен Тесс

— Сэм, я всего лишь пытаюсь защитить нашу позицию. — Это ни черта нам не поможет. Поскольку, очевидно, нас теперь держат за провинившихся мальчишек. — Сэм откинулся на спинку стула и посмотрел на Лиддела. — Чего вы хотите, мистер окружной прокурор? Публичной порки? Нашей отставки? — Никто не требует вашей отставки, — оборвал его начальник управления полиции Эйб Куперсмит. — Этот разговор нас так никуда не заведет. — Дисциплинарного наказания не избежать, — настаивал Лиддел. — Погиб офицер полиции… …

Читать книгу

Метка смерти

Метка смерти - Кук Робин

Звонок будильника нарушил тишину. Мелькнувшая рука Джека шлепнула по кнопке и спряталась назад под теплое одеяло. И в комнате вновь минут на пять воцарился покой, а дыхание Джека, став ровным и глубоким, вернулось в свой сонный ритм. Это была та часть утра, которую Лори никогда не доводилось наблюдать, так как Джек неизменно просыпался раньше ее. Лори считала себя ночным персонажем: она любила почитать перед сном, иногда засиживаясь дольше, чем следовало бы. Почти с самого первого дня их совместного …

Читать книгу

Дикая охота короля Стаха

Дикая охота короля Стаха - Короткевич Владимир Семенович

Поэтому никого не удивят мои злость и хандра. Я был в таком настроении, когда один мой знакомый посоветовал мне поехать в Н-ский уезд, место, которое даже в то время считалось глухим. Думал ли он, что я там едва не лишусь рассудка от пережитого ужаса, открою в себе мужество и найду… Однако не будем забегать вперед. Сборы мои были недолгими: я уложил необходимые вещи в небольшой дорожный сак, нанял возок и вскоре покинул «стольный град» этого, сравнительно цивилизованного, уезда, чтобы проститься …

Читать книгу

Гробовое молчание

Гробовое молчание - Герритсен Тесс

— Об этом потом. А сейчас — уходим! — рявкаю я. — Как вам это удалось? Как вы одолели их так быстро? — Хочешь научиться? — Да! Я смотрю, как двое мужчин корчатся и стонут у наших ног. — Итак, первый урок: умей вовремя убежать. — Я подталкиваю ее к двери. — Сейчас как раз пора. Я наблюдаю за тем, как она ест. Она худенькая девочка, но аппетит у нее волчий — она уничтожает три куриных тако, целое море пережаренной фасоли и большой стакан колы. Ей хотелось …

Читать книгу