Поэзия

Дракон

Дракон - Шварц Евгений Львович

Шарлемань . Нет, что вы! Он так добр! Ланцелот . Добр? Шарлемань . Уверяю вас. Когда нашему городу грозила холера, он по просьбе городского врача дохнул своим огнем на озеро и вскипятил его. Весь город пил кипяченую воду и был спасен от эпидемии. Ланцелот . Давно это было? Шарлемань . О нет. Всего восемьдесят два года назад. Но добрые дела не забываются. Ланцелот . А что он еще сделал доброго? Шарлемань . Он избавил нас от цыган. Ланцелот . Но цыгане — очень милые люди. Шарлемань . Что вы! Какой …

Читать книгу

Макбет (пер. Б.Пастернака)

Макбет (пер. Б.Пастернака) - Шекспир Уильям

Макбет Кто вы, ответьте, если речь дана вам! Первая ведьма Хвала тебе, Макбет, гламисский тан! Вторая ведьма Хвала тебе, Макбет, кавдорский тан! Третья ведьма Хвала Макбету, королю в грядущем! Банко Зачем ты содрогнулся? Их слова Ласкают слух. А вас прошу, признайтесь: Вы вправду существуете иль нам Мерещитесь? Вы предрекли Макбету Сверх скорого наследства новый сан И королевский титул. Он в смятенье. А мне вы не сказали ничего. Но если, наперед судьбу предвидя, Вы знаете, что станется, что нет, …

Читать книгу

Стихи сестер Бронте

* 1. ШАРЛОТТА БРОНТЕ * LIFE Life, believe, i not a dream o darc a age ay; Oft a little morning rain Foretell a plea ant day. ometime there are cloud of gloom, But the e are tran ient all; If the hower will make the ro e bloom, O why lament it fall ? Rapidly, merrily, Life' unny hour flit by, Gratefully, cheerily, Enjoy them a they fly ! What though Death at time tep in, And call our Be t away ? What though orrow eem to win, O'er hope, a heawy way ? Yet hope again ela tic …

Читать книгу

Таня

Таня - Арбузов Алексей Николаевич

Сороковые и начало 50-х годов в творчестве Арбузова не отмечены серьезными удачами. Пьесы «Бессмертный» (1942), «Домик в Черкизове» (1943, новая редакция – «Домик на окраине», 1954; в 70-е годы спектакль по пьесе в Театре им. Ленинского комсомола назывался «Вера, Надежда, Любовь») – о работающих в тылу фабричных девчонках, «Европейская хроника» (1953) – о причинах распространения фашизма в Европе и нарастающем сопротивлении ему в среде западной интеллигенции, – эти пьесы как бы накапливали материал …

Читать книгу

Ученик дьявола

Ученик дьявола - Шоу Бернард Джордж

В дверь стучат. Кристи (не двигаясь с места). Это священник. Миссис Даджен (резко). Может, ты встанешь и впустишь мистера Андерсона в дом? Кристи нерешительно направляется к двери. Миссис Даджен закрывает лицо руками, так как ей в качестве вдовы надлежит быть убитой горем. Кристи отворяет дверь, и в кухню входит священник Антони Андерсон – человек трезвого ума, живого нрава и приветливого склада. Ему лет пятьдесят, и он держится с достоинством, присущим его профессии; но это достоинство вполне мирское, …

Читать книгу

Верная жена

Миссис Калвер. Возможно, с возрастом я отрастила толстую кожу, а потому стала более терпимой. Я не могу серьезно воспринимать любовные интрижки мужчин. Я думаю, это заложено в них природой. Джон — прекрасный хирург. Он много работает и если у него иногда возникает желание встретиться за ленчем или пообедать с красивой женщиной, я не считаю, что это надо ставить ему в вину. Скучно, знаете ли, три раза в день, семь дней в неделю сидеть за столом с одной и той же женщиной. Я это знаю по себе, постоянно …

Читать книгу

Бесприданница

Бесприданница - Островский Александр Николаевич

Кнуров . Бойкая женщина. Вожеватов . Она, должно быть, не русская. Кнуров . Отчего? Вожеватов . Уж очень проворна. Кнуров . Как это она оплошала? Огудаловы все-таки фамилия порядочная, и вдруг за какого-то Карандышева!.. Да с ее-то ловкостью… всегда полон дом холостых… Вожеватов . Ездить-то к ней – все ездят, – потому что весело очень: барышня хорошенькая, играет на разных инструментах, поет, обращение свободное, оно и тянет… Ну, а жениться-то надо подумавши. Кнуров . Ведь выдала же она двух. Вожеватов …

Читать книгу

Духи смерти

По Эдгар Аллан  Поэзия  Поэзия  Год неизвестен

ЭДГАР АЛЛАН ПО Духи смерти Среди раздумий стылых плит Твоя душа себя узрит, Никто не внидет в сумрак ложа, Твой сокровенный час тревожа. Молчи наедине с собой, Один ты будешь здесь едва ли, Ведь духи мертвых, что толпой Тебя при жизни окружали, И в смерти вновь тебя найдут: Их воля явственнее тут. Погасит мрак сиянье ночи, И звезды затворяя очи, Не обронят с престольных круч С надеждой нашей схожи луч. Но звезд померкших отсвет алый Покажется душе усталой Ожогом, мукой, дрожью век, И он прильнет …

Читать книгу

Медный всадник

Медный всадник - Пушкин Александр Сергеевич

Нева всю ночь Рвалася к морю против бури, Не одолев их буйной дури… 170 И спорить стало ей не в мочь… Поутру над ее брегами Теснился кучами народ, Любуясь брызгами, горами И пеной разъяренных вод. Но силой ветров от залива Перегражденная Нева Обратно шла, гневна, бурлива, И затопляла острова… Погода пуще свирепела, 180 Нева вздувалась и ревела, Котлом клокоча и клубясь, И вдруг, как зверь остервенясь, На город кинулась. Пред нею Всё побежало, всё вокруг Вдруг опустело — воды вдруг Втекли в подземные …

Читать книгу

Гибель Атлантиды

Гибель Атлантиды - Резанов Владислав Владимирович

Когда-то: в дебрях Амазонки, В дремучей Северной тайге. От старика и до девчёнки, На Русском пели языке. Была культура вся едина. Была единая страна. И войном был, любой мужчина. Родить мечтала, женщина. Летая к звёздам, наши предки, Дружили с миллиардом рас. И войны, хоть, были не редки, Добро было в душе у нас. Но к власти быстрая дорога, В Атлани* стала дорогА. Забыли Анты слова Бога, Увидели в друзьях, врага. И спутник, Фатта*, на осколки, Разбился, в море утонул. Цунами затопил посёлки. Три …

Читать книгу

Анна Снегина

Что землю не троньте, Еще не настал, мол, миг. За что же тогда на фронте Мы губим себя и других?" И каждый с улыбкой угрюмой Смотрел мне в лицо и в глаза, А я, отягченный думой, Не мог ничего сказать. Дрожали, качались ступени, Но помню Под звон головы: "Скажи, Кто такое Ленин?" Я тихо ответил: «Он — вы». 3 На корточках ползали слухи, Судили, решали, шепча. И я от моей старухи Достаточно их получал. Однажды, вернувшись с тяги, Я лег подремать на диван. Разносчик болотной влаги, Меня прознобил туман. …

Читать книгу

Поэзия Серебряного века (Сборник)

Поэзия Серебряного века (Сборник) - Пастернак Борис Леонидович
Пастернак Борис Леонидович  Бунин Иван Алексеевич  Блок Александр Александрович  Ходасевич Владислав Фелицианович  Цветаева Марина Ивановна  Волошин Максимилиан Александрович  Бальмонт Константин Дмитриевич  Хлебников Велимир  Асеев Николай Николаевич  Заболоцкий Николай Алексеевич  Мережковский Дмитрий Сергеевич  Сологуб Федор Кузьмич  Северянин Игорь Васильевич  Иванов Георгий Владимирович  Гиппиус Зинаида Николаевна  Черный Саша  Белый Андрей  Брюсов Валерий Яковлевич  Гумилев Николай Степанович  Анненский Иннокентий Федорович  Иванов Вячеслав Иванович  Хармс Даниил Иванович  Есенин Сергей Александрович  Мариенгоф Анатолий Борисович  Маяковский Владимир Владимирович  Мандельштам Осип Эмильевич  Ахматова Анна Андреевна  Лохвицкая Надежда Александровна  Городецкий Сергей Митрофанович  Соловьев Владимир Сергеевич  Поэзия  Поэзия  2007 год

Термин “модернизм” ( фр. moderne – новейший, современный) в широком смысле представляет собой общее обозначение явлений искусства и литературы ХХ века, отошедших от традиций внешнего подобия. Основной чертой методологии модернизма в различных течениях искусства (фовизм, экспрессионизм, кубизм, авангардизм, сюрреализм, примитивизм и т. д.) является метафорическое построение образа по принципу разветвленной ассоциативности, свободного соответствия выразительности формы характеру запечатлеваемых …

Читать книгу

За закрытыми дверями

За закрытыми дверями - Сартр Жан-Поль Шарль Эмар

Сцена четвертая Инэс, Гарсэн, Эстель и Коридорный. Эстель смотрит на Гарсэна, который не поднимает головы. Эстель (Гарсэну). Нет! Нет-нет, не поднимай головы. Я знаю, что ты закрываешь руками, я знаю, что у тебя больше нет лица. Гарсэн убирает руки. Ах (Пауза. С удивлением.) Я вас не знаю. Гарсэн. Я не палач, мадам. Эстель. Я и не думала, что вы палач. Я... я думала, что кто-то хочет подшутить надо мной. (Коридорному.) Чего вы ждете! Коридорный. Больше никто не придет. Эстель (с облегчением). Значит, …

Читать книгу

Стихотворения

Стихотворения - Киплинг Редьярд Джозеф

СТИХИ О ТРЕХ КОТИКОЛОВАХ Перевод В. и М. Гаспаровых В японских землях, где горят бумажные фонари, У Бладстрит Джо на всех языках болтают и пьют до зари. Над городом веет портовый шум, и не скажешь бризу, не дуй! От Иокогамы уходит отлив, на буй бросая буй. А в харчевне Циско вновь и вновь говорят сквозь водочный дух Про скрытый бой у скрытых скал, Где шел «Сполох» и «Балтику» гнал, а «Штральзунд» стоял против двух. Свинцом и сталью подтвержден, закон Сибири скор. Не смейте котиков стрелять у русских …

Читать книгу