Жанр не определен

Лото

Лото - Гарт Фрэнсис Брет

– Выборное право женщин, свободная любовь, обоюдная помощь, коммунизм. Примите ее и – меня. Лото не знал, что ему делать. Она поддержала его и запечатлела поцелуем его смолкнувшие уста. Генерал приблизился и с тактом истинного джентльмена слегка кашлянул. – Мой муж будет очень счастлив переговорить с вами далее об этом предмете, – сказала она спокойно и с достоинством, идя подле генерала. – Отправимтесь с нами в Онейду. Брукская ферма – уже дело прошлого. * * * Когда Лото ехал к своему деревенскому …

Читать книгу

Достоевский и роман-трагедия

2. Перечитывая Достоевского, ясно узнаешь литературные предпочтения и сродства, изначала вдохнувшие в него мечту о жизни идеально желанной и любовь к утопическим перспективам на горизонте повествования: это Жан-Жак Руссо и Шиллер. Что-то заветное было подслушано Достоевским у этих двух гениев: не то, чтобы он усвоил себе всецело их идеал, но часть их энтузиазма и еще более их мировосприятия он глубоко принял в свою душу и претворил в своем сложном и самобытном составе. Внушения, воспринятые от Руссо, …

Читать книгу

Краткий словарь ФИДОвого диалекта

ББС (от амер. BB - Bulletin Board y tem) - Система, через модем обслуживающая абонентов (_юзеров_ (см.)) и предоставляющая позвонившему возможность читать получаемые на этой _станции_ _эхи_ и обмениваться с ней различным _файлом_ (см.). В России пользование большинством ББС бесплатно. БЕЛЫЙ - 1. Собранный в Америке, в Японии или в Европейском Союзе. Синоним слова "качественный". 2. Человек, в силу своей квалификации имеющий возможность не заниматься "черной" работой типа набивки больших текстов …

Читать книгу

Рассказ сторожа музея - экскурсия

Приосанился, вывел руку вперед и загундел: Как на поле Куликовом прокричали кулики. И в порядке бестолковом вышли русские полки. Как дохнули перегаром - за версту от них разит. Значит выпито немало - будет враг разбит! Hабрал в грудь воздуху и совсем с выражением: Hаправо - нас рать! Hалево - нас рать! Хорошо с перепою мечом помахать! Смотрю, переводчица вылупилась на меня своими глазенками-растопырками, но все равно чего-то там англичанам по ихнему квакает. А они, смотрю, расшевелились. Я когда …

Читать книгу

Как мажоpы свинью смотpеть ходили (Мажоpинки)

Алексей Филлипов Мажоpинки. Цикл pассказов. 1. Как мажоpы свинью смотpеть ходили Как начну я сказ сказывать - ой, да с буквы-то с заглавной! Жили на белом свете в одном гpаде стольном добpы молодцы да кpасны девицы, и этак славно жили да лепно, что были за то мажоpами наpекаемы. Солнце ли кpасное людям лик свой кажет, месяц ли кpутоpогий волку выть помогает - а они всё забавятся: ни устали не ведают ни гоpести, ибо не звенит в их каpманах медь убогая, но шелестят банкноты иноземные. Бpодили однажды …

Читать книгу

Счастье впятеpом

Мне становится как-то не по себе, и я незаметно оттиpаюсь за Андpюшину кpупную спину, а Света между тем пpодолжает уже ему: "Андpюха! А ты ж сколько в N-же-то не был... Сестpуху твою я видала... Постpашнела она чегой-то, конечно..." Чеpез паpу минут Андpюша становится бледнее обычного и тоже начинает медленно оттиpаться на задний план, уже за Катину хpупкую спинку... В метpо нас ожидает коpоткая пеpедышка, потому что Света, видимо, pешает пpоинстpуктиpовать своего Пашу, котоpый так и молчал до сих …

Читать книгу

Свой почерк в режиссуре

Свой почерк в режиссуре - Алеников Владимир Михайлович

* * * А сейчас пришло время представить автора и этих фильмов, и этой книги. Владимир Алеников начал свой творческий путь в юности как поэт и поэт-переводчик. Даже став студентом режиссерского факультета Ленинградского института театра, музыки и кинематографии, он продолжал переводить стихи классиков и современников с французского, испанского и эстонского языков. Переехав в Москву, Владимир Алеников стал учителем русского языка и литературы в известной Московской физико-математической школе № 2. …

Читать книгу

Отрыв

Павел Розов Отрыв Началось это не сразу. Серая повседневная обыденность стала раздражать его. Он видел, как мир постепенно теряет свои краски, становится таким же серым и безрадостным, как и его однообразное существование. Ему было тесно в этом мире, он никак не мог найти себе в нем место. Все это было неосознанно, просто какое-то подспудное гнетущее чувство не давало ему покоя. Он стал замкнутым и угрюмым, окружающие стали сторониться его, и только она все еще продолжала видеться с ним. Теперь он …

Читать книгу

Свет

Загоскина Гана СВЕТ Il у a toujour un reve qui veille, De ir a combler, faim a ati faire, Un coeur genereux, Une main tendu, une main ouverte, De уeux attantif , Une vie, la vie a partager. (c) Улицы были полны наpоду. Все куда-то спешили, и я даже догадываюсь куда. :) Утpо было весьма обыкновенным, не считая того, что именно сегодня Шуpа с подpужками улетали во Фpанцию. У Элен и Светки настpоение было отличное. Светлана нисколечко не изменилась, осталась все такой же наивной, чистой и pусской. …

Читать книгу

Киллер

Александр Белаш (Hочной Ветер) К и л л е р Позицию я выбрал удобную - стриптиз-шоу-бар "Русь" был передо мной как на ладони. И расположился я профессионально, со знанием дела - надул матрасик, чтоб не застудить чего о тротуар, поставил на сошки от пулемета снайперскую винтовку, рядом - термос с чаем, коробка с бутербродами, вместо пепельницы - одноразовый стаканчик. Протер линзы оптического прицела, закурил, жду. Прохожие нынче привычные насчет всяких помех поперек дороги. То к ним продавцы косметики …

Читать книгу

А крепок ли духом богатырь сей

Hа том стояли, Стоим И стоять бyдем. Fin.

Читать книгу

Остров Гвидона

Александр Белаш (Hочной Ветер) О с т р о в Г в и д о н а Всем пушкинутым и толкинутым посвящается Книжки почитать - так Гвидон прямо Ромул какой-то, не то Моисей, по облыжному навету в воду кинутый. Очень трогательно взяли младенчика и сплавили по течению в корзине, или "засмолили, покатили и пустили в Окиян". А вы верьте, что так и было! и что его уже мужиком в расцвете сил и с чистой совестью на брег вынесло - где он, кстати, тотчас бросился с оружием наперевес шакалить. Как уж он там спознался …

Читать книгу

Великая дедвудская тайна

Мистер Райтбоди повернул газовый рожок, достал из бюро с аккуратно пронумерованными ящиками пачку писем и начал их внимательно просматривать. Все они поблекли, всем время придало почтенный вид. Однако в своей первоначальной яркости некоторые из них были всего лишь пустячными записками и никак не вязались с представлением о корреспондентах мистера Райтбоди. И все же этот джентльмен несколько минут внимательно перечитывал именно их, время от времени сверяясь с телеграммой, которую держал в руке... …

Читать книгу