Иностранные языки

Немецкий с Теодором Штормом. Регентруда – королева дождя

Немецкий с Теодором Штормом. Регентруда – королева дождя - Макаренко Екатерина

Dabei chaute er chmunzelnd einem m"achtigen Fuder Heu entgegen, da eben von einen Knechten auf die Diele gefahren wurde. – Er hatte vor Jahren eine bedeutende Fl"ache umpfigen Wie enlande um geringen Prei erworben, und die letzten d"urren Jahre, welche auf den Feldern einer Nachbarn da Gra ver engten, hatten ihm die cheuern mit duftendem Heu und den Ka ten mit blanken Krontalern gef"ullt. o tand er auch jetzt (вот и сейчас он стоял; tehen ) und rechnete (и подсчитывал) , wa bei den …

Читать книгу

Английская грамматика с Васей Пупкиным

Английская грамматика с Васей Пупкиным - Городнюк Наталия

Глава 1. Части речи в английском и русском языках, или поговорим о «бусинах» Урок 1.1 Бусины и бусы или баллада о том, как устроен язык Н: Приступим. Как настроение, Василий? Готовы ли вы окунуться в незабываемый мир языка и его особенностей? В: Конечно, как не быть готовым? Ведь мне после стажировки повысят зарплату. Н: Рада видеть вас с такими горящими глазами. Сегодня мы немного поговорим о том, что такое грамматика и как с помощью нее нам научиться говорить. В: Опять теория? Н: А что делать? …

Читать книгу

Латинский язык

Латинский язык - Кондратьев Дмитрий Валерьевич

1.7 Упражнения 1.8 Вопросы для самоконтроля 1.9 Домашнее задание Занятие 2. Терминоэлементы, обозначающие методы исследования, размер и количество. Латинские названия болезней органов дыхания 2.1 Перечень терминоэлементов 2.2 Терминоэлементы, обозначающие методы исследования, размер и количество 2.3 Упражнения 2.4 Латинские названия болезней органов дыхания – morbi y temati re piratorii 2.5 Упражнения 2.6 Вопросы для самоконтроля 2.7 Домашнее задание 2.8 Дополнительные упражнения на повторение …

Читать книгу

The Witch of Blackbird Pond / Ведьма с пруда Черных Дроздов. 10-11 классы

The Witch of Blackbird Pond / Ведьма с пруда Черных Дроздов. 10-11 классы - Шитова А. В.

Chapter Three Kit, Nat, the captain and ome ailor , carrying Kit’ trunk , walked along the dirty road. Her la t hope died: there wa no fine town of Wether field – ju t a ettlement more lonely than aybrook. A man with a cow topped to tare at them, and Captain Eaton a ked him for direction . “High treet,” the man aid, pointing to the right. “Matthew Wood’ place i the third hou e.” High treet wa ju t a narrow path. Kit aw that at lea t her uncle’ hou e looked re pectable. The captain …

Читать книгу

Английский для экономистов (учебник английского языка)

Английский для экономистов (учебник английского языка) - Шевчук Денис Александрович

Правильно: «слова „слова“» или «слова „слова“» Неправильно: «слова»» и "слова «слова» Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках. 2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой. Правильно: слова (слова). Неправильно: слова. (слова.) LEARNING HAPPEN TO BE A DIFFICULT PROCE : NO PAIN, NO GAIN. UNIT 1 ECONOMY Менеджер – наемный управленец, начальник! Если у вас нет ни …

Читать книгу

Английский с улыбкой. Брет Гарт, Стивен Ликок. Дефективный детектив / Bret Harte, Stephen Leacock

Английский с улыбкой. Брет Гарт, Стивен Ликок. Дефективный детектив / Bret Harte, Stephen Leacock - Ликок Стивен Батлер

“You have been out, then?” I aid quickly (значит, вы выходили из дому? – быстро сказал = спросил я; to be out – не быть дома, отлучаться ). “No. But I ee that your umbrella i wet (нет, но я вижу, что ваш зонтик мокрый) , and that your overcoat ha drop of water on it (а на вашем пальто – капли воды) .” o ab orbed wa he even then, in tracking ome my teriou clue, that he did not eem to notice me. But therein I wa wrong – a I alway wa in my attempt to under tand that powerful intellect. …

Читать книгу

Английский с Оскаром Уайльдом. Кентервильское привидение / Oscar Wilde. The Canterville Ghost

Английский с Оскаром Уайльдом. Кентервильское привидение / Oscar Wilde. The Canterville Ghost - Уайльд Оскар

“We have not cared to live in the place our elve ,” aid Lord Canterville, “ ince my grandaunt, the Dowager Duche of Bolton, wa frightened into a fit, from which he never really recovered, by two keleton hand being placed on her houlder a he wa dre ing for dinner, and I feel bound to tell you, Mr. Oti , that the gho t ha been een by everal living member of my family, a well a by the rector of the pari h, the Rev. Augu tu Dampier, who i a Fellow of King’ College, Cambridge.” “After …

Читать книгу

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич

В 395 г. по Р.Х. Римская империя была разделена на Восточную[5] и Западную. Латинский язык остался официальным языком только на Западе. И позднее, несмотря на то, что в 476 г. Западная Римская империя была покорена и политическая мощь Рима уничтожена, он тем не менее продолжал играть роль общего языка народов от Испании до Балканского полуострова. Латинский язык принадлежит к индоевропейским языкам, к которым относятся также греческий, древнеиндийский (известный больше как санскрит), все славянские …

Читать книгу

Испанский с рыцарями Круглого стола / Arturo y los caballeros de la Tabla Redonda

Испанский с рыцарями Круглого стола / Arturo y los caballeros de la Tabla Redonda - Франк Илья Михайлович

Pero la bella Igerne quer'ia a u marido (но красавица Ихерна любила своего мужа) y el rey e de e peraba mortalmente (и король отчаивался смертельно) . Llam'o a Merl'in (позвал Мерлина) en u ayuda (на свою помощь = в помощь себе) y le expu o u tormento (и ему рассказал свою муку). – e~nor – dijo Merl'in (сказал Мерлин) —, ? i o ayudo (если вам помогу) , vo me dar'ei lo (вы мне дадите то) que o olicite (что у вас попрошу) , ahora (сейчас) o m'a adelante (или позже: «более впереди») , ea …

Читать книгу

Французский «рыцарский роман»

Французский «рыцарский роман» - Михайлов Андрей Дмитриевич

В нашем случае сопоставляться будут не разные национальные жанровые системы, а отдельные памятники и группы памятников внутри не только одной национальной системы жанров, но и одного жанра (точнее, его разновидности), что позволит более полно описать его, установить особенности функционирования жанра (как системы его типов и форм) и провести анализ более глубинный, затрагивающий по меньшей мере три уровня изучаемого произведения (о чем писал недавно Б. Л. Рифтин): «а) уровень идеологический, б) уровень …

Читать книгу