Остроумов Лев Евгеньевич

Закладки

Без серии

Макар-Следопыт

Макар-Следопыт - Остроумов Лев Евгеньевич

Балдыбаев сел на крылечке, рядом с ним Любочка, а сын стал повыше, играя хлыстиком, а другую руку положил, словно невзначай на револьвер, висевший у него на поясе. Солдат в автомобиле начал рассматривать свою винтовку как бы от нечего делать. Макар заметил, что помещики трусят, и еще пуще осерчал: кто же кого здесь боится? — Ну, мужички, — сказал Балдыбаев, — приехал я с вами поговорить. Слышали, небось, что генерал Деникин землю помещикам возвратил? — Как не слыхать? С…

Читать книгу

Ноготок судьбы

перевод
Ноготок судьбы - де Мопассан Ги

В 1856 году, когда странные и непостижимые явления игнорировались учеными, во Франции появились гениальные переводы произведений Эдгара По, сделанные Ш. Бодлером. Творчество этого американского писателя, который в своих «страшных рассказах» обратился к сложным сторонам человеческой психики, стало необычайно популярным. Позволим себе небольшое отступление, чтобы заметить: в отношении американцев к иррациональному можно обнаружить тенденции, сходные с теми, которые существовали во Франции. На…

Читать книгу

Библиотека всемирной литературы

серия книг

 Античная лирика.

перевод
 Античная лирика. - Авсоний Децим Магн

Архилох не чужд и «элегического дистиха», то есть сочетания одной строки гекзаметра с одной строкой стиха, который обычно неправильно называют «пентаметром». Об этой форме дает нам понятие двустишие Пушкина: Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи, Старца великого тень чую смущенной душой. Стихи, писанные такой формой, назывались в античности «элегиями». Тогда термин «элегия» не означал непременно стихотворения с печальным содержанием. Правда, и в Греции элегии не полага…

Читать книгу