Бельский Леонид Петрович

Закладки
Рейтинг: 7.86 Дата рождения: 27 августа 1855 
Пол: мужской Дата смерти: декабрь 1916 
Wiki: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0   
Об авторе

Леонид Петрович Бельский (1855—1916) — русский поэт, переводчик, литературовед и педагог.

Сын чиновника канцелярии воронежского губернатора. Родился 15 (27) апреля 1855 года в уездном городе Коротояк Воронежской губернии. Учился в Воронежском уездном училище (1863—1866), затем — в Петропавловском мужском немецком училище и 4-й московской гимназии (вып. 1874).

В 1874—1878 годах учился на историко-филологическом факультете Московского университета. В 1881 году стал магистром русской словесности, в 1887 — приват-доцентом Московского университета.

Преподавал в ряде гимназии (в родной 4-й гимназии, в Поливановской гимназии, в гимназии Креймана) и других учебных заведениях: Московском университете,  учительском институте (с 1896), в 3-м Александровском военном училище (до 1894),  Николаевском сиротском институте (с 1894), на Высших женских курсах В.  И.  Герье.

В 1887 году опубликовал в Москве стихотворную «Сказку о царевне-лягушке».

Опубликованный в 1888 году перевод «Калевалы» был отмечен поощрительной Пушкинской премией[3].

Выпустил два сборника стихов: Вечерние зорьки (1907) и Думки (1908). Писал произведения для детей, литературно-критические и биографические очерки о русских писателях[4], очерки из русской и европейской истории; под его редакцией в 1901 году было осуществлено факсимильное издание рукописей и черновиков А.  С.  Пушкина.

С 1889 года являлся членом Общества любителей российской словесности и членом-корреспондентом Финского литературного общества.

Умер в декабре 1916 года в Москве[5].

Без серии

Калевала

Калевала - Бельский Леонид Петрович

Руна вторая 1. Вяйнямёйнен выходит на пустынный берег и велит Сампсе Пеллервойнену сеять деревья. 2. Вначале дуб не всходит, но, посеянный вновь, разрастается, распространяется по всей стране и загораживает своей листвой луну и солнце. 3. Маленький человек поднимается из моря и срубает дуб; луна и солнце опять становятся видны. 4. Птицы поют на деревьях; травы, цветы и ягоды растут на земле; только ячмень еще не растет. 5. Вяйнямёйнен находит несколько ячменных зерен на прибрежном песке, вырубает …

Читать книгуСкачать книгу

Библиотека всемирной литературы

серия книг

Калевала

Библиотека всемирной литературы [12]

перевод
Калевала - Бельский Леонид Петрович

Горький упоминает о «Калевале» и во втором томе «Клима Самгина», уже в последнее десятилетие своей жизни: «Самгин вспомнил, что в детстве он читал «Калевалу», подарок матери; книга эта, написанная стихами, которые прыгали мимо памяти, показалась ему скучной, но мать все-таки заставила прочитать ее до конца. И теперь, сквозь хаос всего, что он пережил, возникали эпические фигуры героев Суоми, борцов против Хийси и Лоухи, стихийных сил суровой природы, ее Орфея Вяйнямёйнена, сына Илматар, которая тридцать …

Читать книгуСкачать книгу