Беккер Густаво Адольфо

Закладки
Рейтинг: 4.67 Дата рождения: 17 февраля 1836 
Пол: мужской Дата смерти: 22 декабря 1870 
Wiki: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0   
Об авторе

Густ'aво Ад'oльфо Б'eккер (исп.  Gustavo Adolfo B'ecquer, настоящее имя Густ'aво Ад'oльфо Домингес Бастида,  исп.  Gustavo Adolfo Dom'inguez Bastida; 17 февраля 1836,  Севилья — 22 декабря 1870,  Мадрид) — крупнейший испанский писатель-романтик.

Сын художника, подписывавшего свои работы псевдонимом Беккер — фамилией одного из предков по материнской линии (они переселились в Испанию из Фландрии в XVI веке). Рано потерял отца и мать, воспитывался вместе со своим братом Валерьяно у тёти — Мануэлы Монамай. В доме этой просвещённой женщины имелась хорошая библиотека французской литературы, позволившая Густаво заняться самообразованием.

В 1854 году отправился покорять литературный Мадрид. Вел богемный образ жизни, зарабатывал журналистикой и писанием комедий. Испытал влияние Байрона,  Мюссе и (особенно) Гейне. Работал вместе с братом-художником над книгой об истории монастырей Испании (при жизни вышел лишь первый том). Несколько раз пытался служить в различных государственных учреждениях, включая цензуру, но долго не выдерживал. Жил в нужде. Сочинял фантастические новеллы в манере Гофмана. Брак поэта (1861—1868) оказался неудачным.

Смерть любимого брата Валерьяно в сентябре 1870 года погрузила 34-летнего Густаво в депрессию. Он умер через три месяца — то ли от туберкулёза, то ли от сифилиса, то ли от болезни печени. Прах обоих братьев был впоследствии вывезен из Мадрида в родную Севилью.

Поколение 98 года и Поколение 27 года признали поэзию Беккера — вместе со стихами Росалии де Кастро — началом современной испанской лирики. Сборник его стихов «Рифмы» и книга новелл «Легенды» постоянно переиздаются в Испании, переведены на большинство европейских языков. Есть мнение, что Беккер является ныне самым читаемым автором на испанском языке после Сервантеса[2].

Сочинения на стихи Беккера писали композиторы Альбенис,  Фалья,  Момпоу,  Хоакин Турина [3].

Без серии

Стихи

Густаво Адольфо Беккер - Взгляд ее был неотступен и слезен... - Если у тебя, у синеглазой... - Заря целует голубое платье... - Как чудесно видеть, что восходит... - Когда вижу, что синие дали... - Подделываясь под явь... - Я не спал, я странствовал по краю... * * * Взгляд ее был неотступен и слезен, а мои губы - взмолиться готовы, но не дала ей заплакать гордыня и не сумел я промолвить ни слова. Порознь идем; но, быть может, однажды вспомнит, что сердце рванулось и сжалось, и, как твержу себе: "Что …

Читать книгуСкачать книгу

Блюз Сонни. Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах

Блюз Сонни. Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах - Беккер Густаво Адольфо

Здесь мы не без грусти вынуждены заметить, что этот страстный человек, необычайно восприимчивый ко всем радостям мира сего, ко всему возвышенному, доступному лишь чуткой душе художника, хотя и успел многим насладиться, многое пережить и создать на своем недолгом веку, все же ни разу в жизни не испытал чувства полного удовлетворения самим собой. Тот, кто не собирается искать причины такой неудовлетворенности глубже, чем они крылись в действительности, усмотрит их прежде всего в прочно укоренившихся, …

Читать книгуСкачать книгу