Лунгина Н.

Закладки

Без серии

Час ожидания

перевод
Час ожидания - Бёлль Генрих

Хрантокс . Ему было бы семьдесят три. Носильщик . Было бы, было бы! Может, он еще жив и ждет, двадцать шесть лет ждет вас! Хрантокс . Наверно, ждет, если жив. Носильщик . Было бы... если... Я вас просто не понимаю! Хрантокс . Может, потом поймете. Я все забыл... Все и всех. Даже Крумена, Анну, название города. Только когда объявили, что поезд прибывает сюда, я кое-что вспомнил. Носильщик . Вам туго пришлось там, на чужбине? Хрантокс . Нет, легко. Я, правда, много работал, но мне…

Читать книгу

Шевалье д'Арманталь

перевод
Шевалье д'Арманталь - Дюма Александр

Что касается шевалье де Равана, который оставил нам столь необычайные мемуары о своей молодости, что, несмотря на их подлинность, их все же склонны считать апокрифическими, то в ту пору он был еще ребенком, едва вышедшим из-под родительской опеки. Богатый и знатный, он вступил в жизнь с парадного входа и устремлялся навстречу наслаждениям, которые она сулила, со всем пылом, безрассудством и жадностью юности, доводя до крайности все пороки и все доблести своего времени, как это обычно бывает в во…

Читать книгу

Библиотека приключений и научной фантастики

серия книг

Шевалье д'Арманталь(изд.1962)

перевод
Шевалье д'Арманталь(изд.1962) - Дюма Александр

— Послушай, друг мой трактирщик, ты знаешь, что я стреляный воробей, и уж меня не надуешь, подводя счет. Так вот, чтобы вина были тонкие и разнообразные, а завтрак обильный, не то я тебе переломаю кости. Понял? — Будьте спокойны, капитан, — ответил папаша Дюран, — мне и в голову не пришло бы обмануть такого клиента, как вы. — Хорошо. Вот уже двенадцать часов, как я ничего не ел, — прими это к сведению. Трактирщик поклонился с видом человека, который знает, чем…

Читать книгу