Ursa

Ursa
Закладки
Страница автора: http://www.inoforum.ru/forum/index.php?showfo…   

Переводы польских форумов от Ursa

серия книг

Переводы польских форумов за 2007 г.

Переводы польских форумов за 2007 г. - Ursa

· Это грустно, но Марков, к сожалению, прав. · Ну, хорошо, 'слабые', но почему 'глупые'? Употреблять такие слова — это высокомерие. А вообще-то, надо было 'держаться' с Россией, и сейчас у нас положение в ЕС было бы лучше, чем когда мы в ЕС находимся. · Мы правы, как обычно, — только почему все против — 25 стран? · Русские дипломаты — это дикари в модных костюмах, режут правду-матку. А западные, наверняка, думают то же самое, только вслух не говорят. Мы можем обижаться, но, увы, мы зави…

Читать книгу

Переводы польских форумов за 2008 г.

Переводы польских форумов за 2008 г. - Ursa

Kraq — Может, в Грузии как раз начался сезон охоты на уток? Но какое счастье, что не попали, не хватало ещё, чтобы Брежнев у нас тут, в конце концов, изображал мученика ПиСдельцев… Хотя и так будет изображать. Ничего ему до сих пор не удавалось, теперь попытается поработать мучеником. Heartpumper — Услышал: «Itii v pi du, diedu zka». Эхо?! Noduck — На уток — с дробовиком, а не с «калашом». Athman 29 — Немного уважения! Хотя пиши и делай всё, что считаешь нужным, после …

Читать книгу