Кружков Г.

Закладки

Без серии

Поэтические переводы

перевод
Поэтические переводы - Марвелл Эндрю

Как с жителей своей земли Берут налоги короли И - хоть их займом называют, Собрав, своим добром считают, Таким же образом и тот, Кто с прозы иль стихов берет Искусной выдумки налог Своим творениям во прок Быть признан должен королем Писателей в краю родном. Сто крат к чужому он уму Взыскательней, чем к своему; Беря чужие мысли, Он осмотрит их со всех сторон. Мы беспристрастрее глядим На то что сделано другим. Обточенная мысть богаче, Чем брошенная наудачу. Груба ведь со…

Читать книгу

Эванджелина

перевод
Эванджелина - Лонгфелло Генри

Вот что с берега и с кораблей наблюдали акадцы В страхе, в смятенье немом. Опомнясь, они зарыдали: «О, никогда не увидеть нам больше родные жилища!» Вдруг петухи принялись кукарекать на фермах, подумав, Что начало рассветать; и снова мычанье скотины Ветер вечерний донес и лай деревенских овчарок. Вдруг раздался такой страшный грохот, какой пробуждает Спящий лагерь где-нибудь в западных прериях диких, Если стадо взбешенных мустангов проносится смерчем Или бизоны ревущей лавиною мчат к во…

Читать книгу