Бабун Елена Ивановна

Закладки
Рейтинг: 5,00 Дата рождения: 25.08.1923 
Пол: женский Дата смерти: 02.01.1997 
Об авторе

Бабун,  Елена Ивановна

(25.  08.  1923—2.  01.  1997)

Род.  в Москве.  Окончила западное отделение филол.  ф-та МГУ (1947).  Работала редактором в изд-ве"Радуга".  Переводила прозу гл.  обр.  с франц.  яз.

Начало лит.  деятельности — 1956 (перевод рассказа А.  Моравиа "Коротышка").  Осн.  переводы: Э.  3 о -ля.  Мадлен Ферра.  Роман.  М. ,  1961; Ж.  Ануй.  Эвридика.  М. ,  1969; К.  Симон.  Дороги Фландрии.  Роман.  М. ,  1983; С.  П р у.  Зеркала Эдме.  Повесть.  М. , "Радуга",  1986; П.  Гамарра.  Радости бытия.  Повесть.  М. , "Радуга",  1990.  Переводила также произведения К.  Галлуа,  А.  Вюрмсера,  И.  Мустье,  П.  Гаскара,  МЛеблана и др.

Член СП Москвы (1992).

Засл.  работник культуры РСФСР (1988).  Награждена орденом Дружбы народов (1981) и медалями.

Без серии

Вполне современное преступление

перевод
Вполне современное преступление - Мустье Пьер

Незнакомец вытянул ноги, и его сапоги из тексана очутились между нашими с Катрин ногами. — Промеж буржуев! — насмешливо провозгласил он. Катрин покраснела, но я сказал, боясь, что она вспылит: — Ну знаете, такие буржуи, как мы… Мои слова были прерваны парнем с густой копной волос, который плюхнулся на скамейку рядом с бородачом. — Одно удовольствие ехать в первом классе, — сказал он, — особенно когда у тебя билеты во второй, — и, выбросив, словно для удара, руку вперед, ткнул мне прямо…

Читать книгу