Бабун Елена Ивановна

Закладки
Рейтинг: 5,00 Дата рождения: 25.08.1923 
Пол: женский Дата смерти: 02.01.1997 
Об авторе

Бабун, Елена Ивановна

(25. 08. 1923—2. 01. 1997)

Род. в Москве. Окончила западное отделение филол. ф-та МГУ (1947). Работала редактором в изд-ве"Радуга". Переводила прозу гл. обр. с франц. яз.

Начало лит. деятельности — 1956 (перевод рассказа А. Моравиа "Коротышка"). Осн. переводы: Э. 3 о -ля. Мадлен Ферра. Роман. М., 1961; Ж. Ануй. Эвридика. М., 1969; К. Симон. Дороги Фландрии. Роман. М., 1983; С. П р у. Зеркала Эдме. Повесть. М., "Радуга", 1986; П. Гамарра. Радости бытия. Повесть. М., "Радуга", 1990. Переводила также произведения К. Галлуа, А. Вюрмсера, И. Мустье, П. Гаскара, МЛеблана и др.

Член СП Москвы (1992).

Засл. работник культуры РСФСР (1988). Награждена орденом Дружбы народов (1981) и медалями.

Без серии

Вполне современное преступление

перевод
Вполне современное преступление - Мустье Пьер

Незнакомец вытянул ноги, и его сапоги из тексана очутились между нашими с Катрин ногами. — Промеж буржуев! — насмешливо провозгласил он. Катрин покраснела, но я сказал, боясь, что она вспылит: — Ну знаете, такие буржуи, как мы… Мои слова были прерваны парнем с густой копной волос, который плюхнулся на скамейку рядом с бородачом. — Одно удовольствие ехать в первом классе, — сказал он, — особенно когда у тебя билеты во второй, — и, выбросив, словно для удара, руку вперед, ткнул мне прямо под …

Читать книгу