Ахмерова А.

Закладки
Рейтинг: 5,00   
Пол: женский   
Об авторе

Алла Ильдаровна Ахмерова (1977 г. р.) - современная русская переводчица, участница "Школы перевода В. Баканова". О себе: "Из переведенного очень понравился "Чёрный вечер", а вот забавнее всего было переводить "Веру в счастье". Одна из героинь до малейших деталей похожа на меня, так что выпал неплохой шанс взглянуть на себя со стороны :) Самое большое хобби - теннис (люблю смотреть и делать ставки, а не играть сама). Я активный член нескольких фанклубов, хотя российских теннисистов среди кумиров нет. Школа перевода для меня - прежде всего, новые возможности, новые горизонты и масса полезной информации. А ещё это новые друзья и тёплый, гостеприимный дом, в который очень приятно возвращаться, встречая поддержку и понимание.

Без серии

Бестселлер по случайности

перевод
Бестселлер по случайности - Уэкс Венди

Сколько вина они выпили? Кендалл со счета сбилась, но очевидно, что слишком много. Когда бутылки опустели, они вернулись в люкс и проболтали до трех утра — сущее благо для израненной души, однако настоящая трагедия для глаз и зрелой кожи. Вчера вечером Кендалл чувствовала себя уверенно — если не хозяйкой своей судьбы, то по крайней мере строителем собственного будущего. Но это было вчера, за целый день до вручения премии, когда план спасения карьеры казался вполне осуществимым. Подруги взвесил…

Читать книгу