Жаксылыков Аслан

Закладки

Без серии

Актуальные проблемы художественного перевода и развитие казахской литературы

Актуальные проблемы художественного перевода и развитие казахской литературы - Жаксылыков Аслан

В них глубокое ощущение природы, экзистенциональные переживания смыкаются с мыслями, образуя определенную идею, представляя своеобразный синтез:                               «Увядания золотом охваченный,                               Я не буду больше молодым». Проследим на материале сборника, как воспроизводится такой типичный для Есенина параллелизм. Гафу Кайрбеков перевел:                               р емес шашым уанан,                               Болмаспын айта мен де жас.…

Читать книгу