Суровцев Юрий

Закладки
Рейтинг: 6,25   
Пол: мужской   

Без серии

Бабур (Звездные ночи)

перевод
Бабур (Звездные ночи) - Кадыров Пиримкул

Капли дождя просеивались ветками ивы. Дождинки порою падали на длинные ресницы девушки. Тахиру казалось, что это Робия плачет. — Не беспокойся обо мне, Робия. Я простой дехканин. Взойдет солнце, очистится небо, и я выйду в поле с парой быков. Буду убирать хлеб. Кому я нужен? Кому я враг? Какое мне дело до врагов… Я… я вспомнил: у тебя же в андижанской крепости есть родная тетка. Уезжай к ней! Уезжай! — Так в Андижане и у тебя есть родственник!.. Может, вместе поедем? Тахир задумался. …

Читать книгу

Сокровища Улугбека

перевод
Сокровища Улугбека - Якубов Адыл

Шагирд [5] Улугбека Али Кушчи привык не торопиться в случаях важных и требующих душевной сосредоточенности; потому и теперь, зажав в руке короткую клиновидную бородку, он постоял минуту-другую, глядя на темный лоскут неба над головой. Нукеры нетерпеливы, хотя и почтительны. Такими нередко бывают посланцы беды. Но что могло случиться в Кок-сарае — Голубом дворце именно сейчас, глубокой ночью? Позавчера в предрассветную рань повелитель сам пришел в обсерваторию. Он не вычислял, не писал, не…

Читать книгу

В этом мире подлунном...

перевод
В этом мире подлунном... - Якубов Адыл

На следующий день друзья продолжили путь. Шли долго-долго и пришли в один огромный город. Видят — на площади перед дворцом народ толпится, почти каждый в руках кусок мяса держит, и все смотрят вверх, на птицу в небе. Ну и выяснилось, что за день до их прихода покинул сей бренный мир правитель городской. Был он бездетный. Потому на совете мудрецов решили выпустить из клетки любимого прежним правителем старого беркута: на чью голову он сядет, тот и станет новым правителем. А беркут покружил-покруж…

Читать книгу