Кокорев Б.

Закладки

Без серии

Рассказы и миниатюры

перевод
Рассказы и миниатюры - Бирс Амброз

Шея сильно болела, и, дотронувшись до нее, он убедился, что она страшно распухла. Он знал, что на ней черный круг — след веревки. Глаза были выпучены, он уже не мог закрыть их. Язык распух от жажды: чтобы унять в нем жар, он высунул его на холодный воздух. Какой мягкой травой заросла эта неезженная дорога! Он уже не чувствовал ее под ногами! Очевидно, не смотря на все мучения, он уснул на ходу, потому что теперь перед ним была совсем другая картина, — может быть, он просто очнулся от бреда. Он …

Читать книгу

Страж мертвеца

перевод
Страж мертвеца - Бирс Амброз

Лестница почти опустела, так как толпа бросилась на улицу, следить за погоней; д-р Хелберсон поднялся на площадку, сопровождаемый Харпером. Наверху в дверях полицейский преградил им путь. — Мы врачи, — сказал доктор, и их пропустили. Комната была полна людей, столпившихся в темноте вокруг стола. Вновь вошедшие протолкались вперед и заглянули через плечи стоявших в первом ряду. На столе лежало тело, по грудь прикрытое простыней и ярко освещенное лучами фонаря, который держал один из…

Читать книгу

Библиотека всемирной литературы

серия книг

Рассказы. Девяностые годы

перевод
Рассказы. Девяностые годы - Причард Катарина Сусанна

— И у твоего отца был брат. Ты когда-нибудь… ну… слыхал о нем? — Да, слышал один раз, как отец говорил о нем с матерью. Кажется, брат отца ввязался в какую-то драку в трактире, и там убили человека. — А твой… ну… отец… ну… любил его? — Я слышал, как отец говорил, что любил прежде, но что все это прошло. Боб молча курил и, казалось, следил за темными облаками, которые плыли на западе, похожие на похоронную процессию. Потом он произнес вполголоса что-то, прозвучавшее ка…

Читать книгу