Низами Ильяс ибн Юсуф

Закладки

Без серии

Из персидско-таджикской поэзии

Из персидско-таджикской поэзии - Саади Муслихиддин

Ильяс ибн Юсуф Низами (1141–1211) Тот кто скорбен, скрывает томленье свое, Нет, не словом очистится сердце мое. Что за странная роза в саду расцвела: Цвет невидим, но внятно дыханье ее? Муслихиддин Саади (1184–1292) Из книги «Бустан» Купец какой-то хорошо сказал, Когда он в плен к разбойникам попал: «Толпе старух подобно войско шаха, Когда грабители не знают страха! Беда стране, где властвует разбой, Не будет прибыли стране такой. И кто поедет в край, забытый богом,…

Читать книгу