Тарловский Марк Ариевич

Закладки
Рейтинг: 5,00 Дата рождения: 20 июля (2 августа) 1902 
Пол: мужской Дата смерти: 15 июля 1952 
Wiki: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1…   
Об авторе

Марк Ариевич (Аркадьевич) Тарловский (20 июля (2 августа) 1902,  Елисаветград — 15 июля 1952,  Москва) — русский поэт,  переводчик.

Родился в семье типографского служащего. Стихи начал писать в 1910 (басни). В 1912 вместе с семьёй переехал в Одессу, где окончил гимназию. В 1917—1919 сошёлся с Ю. Олешей,  В. Катаевым,  Э. Багрицким, о котором после его смерти написал стихотворные мемуары «Весёлый странник»; через них, а позднее через Г. Шенгели приобщился к т.  н. южно-русской (одесской) поэтической школе.

В 1922 перевёлся из Одесского университета на историко-филологический факультет МГУ (окончил в 1924). Занимался в семинаре профессора А.  С.  Орлова, специалиста по древнерусской литературе; написал дипломную работу на тему «Образ автора в „Слове о полку Игореве“», также выполнил поэтическое переложение «Слова» (опубл.  1938).

Участвовал в литературном объединении «Никитинские субботники», гостил в коктебельском Доме поэта у М. Волошина.

В середине июня 1928 вышел первый сборник стихотворений Тарловского «Иронический сад», вскоре принесший автору не только известность, но и первые обвинения в «непролетарскости».

Вторая книга стихотворений — «Почтовый голубь» (подготовлена в 1929) вышла в конце 1931 под заглавием «Бумеранг»: в угоду цензуре тексты многих стихотворений были «исправлены», состав сильно урезан, однако добавился раздел «актуальных» стихотворений о победах социализма в Средней Азии и стройках коммунизма. Всё это не спасло Тарловского от многочисленных нападок со стороны РАПП, в том числе от обвинений в шовинизме и близости к поэтике Н. Гумилёва.

Третьей книге — сборнику ура-патриотических стихов «Рождение родины» (1935) — суждено было стать последней. Избранное «Из трёх книг», подготовленное для «Библиотеки „Огонёк“», а также предложенный Гослитиздату в 1936 сборник «Борение иронии» не вышли в свет.

Со второй половины 1930-х до конца жизни, почти не печатаясь как оригинальный поэт, Тарловский работал для ГИХЛ при секции перевода с языков народов СССР. В годы Великой Отечественной войны исполнял обязанности русского литературного секретаря акына Джамбула, был основным переводчиком его военных стихотворений, в том числе знаменитого «Ленинградцы — дети мои!. . ». Также переводил европейских поэтов (П. -Ж. Беранже,  В. Гюго,  Г. Гейне,  И. Красицкий,  М. Конопницкая,  К. Гавличек-Боровский), классиков поэзии Востока (Навои, Махтумкули), эпос («Манас», «Гэсэр», «Кобланды-Батыр» и др.).

Умер от гипертонического криза, упав на улице недалеко от своего дома. Урна с прахом Тарловского захоронена в колумбарии Донского кладбища.

Двоюродный брат — поэт и переводчик Абрам Маркович Гольденберг, известный под литературным псевдонимом Арго.

Без серии

Стихотворения

Стихотворения - Тарловский Марк Ариевич

ЗАПОЙ Три утра, три вечера кряду В окурках, в грязи и в золе Бутылка зеленого яду Сменялась на влажном столе. Набившись на потные скамьи, Где крысья шуршала тропа, Потрескивала под ногами Ореховая скорлупа. На блюдечке плавали мухи, Хозяин валялся в пуху, С подушки щенок вислоухий Зажулил вторую блоху. Хозяйку щипал запевала, За поясом дергал кайму, Струна ли его целовала - Но музыка снилась ему. И, к нежно-икотной беседе Прислушиваясь, м…

Читать книгу

Стихи

перевод
Стихи - Маркиш Перец Давидович

* * * Маркиш был в расцвете своего мощного таланта. Но жизнь его оборвалась на подъеме. Он погиб в 1952 году. Истинная поэзия бессмертна. Стихи Маркиша прочтутся поколениями читателей, в душе которых они найдут отзвук, как находили его у друзей и современников. Борис Лавренев Статья печатается с небольшими сокращениями по изданию: Перец Маркиш, Избранное, «Советский писатель», М. 1957. Стихи Пороги (1917–1919) «По телу голому земли…» Пер. Д. Маркиш …

Читать книгу

Серебряный век. Паралипоменон

серия книг

Молчаливый полет

Молчаливый полет - Тарловский Марк Ариевич

18 марта 1925 БОГ НА УЩЕРБЕ I. Последнее чудо [16] По обломкам сваленных колонн, Тяжело ступая и сопя, Будет шествовать последний слон С незажившей раной от копья. Ни в зоологических садах, Ни на службе у владык земных, Ни на диких европейских льдах Не останется его родных. Где теперь владычествуем, там Хмурый наш потомок-зверолов Будет рыскать по его следам С человечьим стадом в сто голов… Он — как мамонт, волосат и рыж, …

Читать книгу