Девушка по вызову

Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта

1

Миссис Клеверли любила посмотреть телевизор в кондиционированной прохладе гостиной. Морщинистой рукой она нащупала пульт дистанционного управления, нажала на кнопку, и плоский серебристый телевизор на противоположной стене ожил. Показывали любимый сериал миссис Клеверли. Правда, она немного опоздала, и фильм уже начался. Но ничего, это не страшно. Миссис Клеверли знала, что вечером будут показывать повторение. К тому же, если она захочет, она всегда сможет послать горничную Глэдис в магазин купить этот сериал на видеокассетах. Несмотря на солидный возраст, миссис Клеверли не отставала от жизни.

Сериал прервался на рекламу, и пожилая дама недовольно прикрыла глаза. Сейчас начнется: прохладительные напитки, модные курорты, средства от перхоти и вечерние дискотеки. Когда тебе недавно стукнуло семьдесят восемь, такие вещи уже мало интересны.

– Если у вас проблемы с детьми, позвоните в «Суперняню», и все будут довольны!

Задорный девичий голос вывел миссис Клеверли из полудремы. Она встрепенулась и открыла один глаз. На экране хорошенькая девушка в темном деловом костюме рассказывала об ужасах родительской жизни.

– Ваш малыш не хочет есть кашку? Он все время капризничает? Вы не знаете, с кем оставить ребенка, когда уходите погулять вечером? Подросток грубит вам и отказывается учить уроки? Эти и многие другие проблемы вам помогут решить в агентстве «Суперняня». У нас работают только профессионалы. Мы точно знаем, как справиться с самым непослушным ребенком. Зачем просить соседскую девочку посидеть с вашим малышом, когда вы можете позвонить в «Суперняню» и получить квалифицированную помощь в любое время дня и ночи?

Миссис Клеверли слушала очень внимательно.

– Сотрудницы «Суперняни» постоянно повышают свой уровень. Каждый месяц мы выбираем по результатам работы самую лучшую девушку, и на целый месяц она становится официальным лицом нашего агентства. Встречайте девушку июня – Келли Хиггинс.

Дама в деловом костюме исчезла, и миссис Клеверли увидела аккуратный двухэтажный домик с образцовым газоном. Солнце играло в чисто вымытых окнах домика, трава была тщательно подстрижена, и даже у сидящей в будке собаки имелся на шее нелепый розовый бантик.

К дому подкатила маленькая машина. На ее боку было крупными буквами написано «СУПЕРНЯНЯ». Машина остановилась, и оттуда выпорхнула очаровательная девушка. На ней были прямые голубые брючки и длинная белая рубашка с коротким рукавом. На нагрудном кармашке было фигурно вышито Суперняня. На голове у девушки красовалась бело-голубая кепка.

– Как медсестра в больнице, – презрительно фыркнула миссис Клеверли. Униформа «Суперняни» явно пришлась ей не по вкусу.

Пружинящим шагом девушка направилась к домику. На ее плече в такт шагам покачивалась бело-голубая сумка. Девушка позвонила в дверь, которая тут же распахнулась. На пороге стояла женщина в цветастом халате, ее темные волосы были всклокочены, в глазах застыл ужас. Из-за плеча женщины выглядывал не менее растрепанный и взъерошенный мужчина в майке.

Девушка белозубо улыбнулась.

– Здравствуйте, я Келли Хиггинс из «Суперняни».

Лица мужчины и женщины просветлели. В следующую секунду девушка с пятилетним карапузом на руках стояла в дверном проеме, а счастливые родители, причесанные и нарядные, шли к своей машине, обнявшись.

Девушка посмотрела прямо в камеру и сказала:

– Я, Келли Хиггинс, знаю, как заботиться о ваших детях. Позвоните в «Суперняню» сейчас и освободите выходные для себя.

На экране появился телефон. Миссис Клеверли задумчиво пожевала губами. Какая миленькая девочка эта Келли Хиггинс. Сама в фирменных цветах агентства – глаза голубые, а волосы светлые. Сущий ангелочек. Понятно, что дети от нее без ума. Хотя с некоторыми малышами, конечно, надо обращаться построже. Оглянуться не успеешь, как они сядут тебе на шею и будут тобой помыкать. Как тот же Эдди… Господи, конечно же! Эдди!

Миссис Клеверли судорожно схватила со стола колокольчик и позвонила. Через секунду в комнату вбежала горничная Глэдис.

– Что случилось, миссис Клеверли?

– Немедленно принеси мне телефон, глупая гусыня. И номер агентства «Суперняня». Я совсем забыла, что должна заказать няню для Эдди на эти выходные.

– Но, миссис Клеверли, я могу…

– Ты ничего не можешь! – воскликнула старуха, раздражаясь. – К тому же в этом никчемном городишке только мое имя имеет значение. Если им позвонит Глэдис Уильямс, они пришлют какую-нибудь безмозглую дурочку, которая выпьет весь ликер в доме, а на ребенка даже не посмотрит. Разве не ясно, что мне нужна хорошая няня? Не просто хорошая, а лучшая няня месяца!

Глэдис потупилась. За годы службы у богатой взбалмошной миллионерши она привыкла ко всякому, но это уже не укладывалось ни в какие рамки.

– Простите, миссис Клеверли, я только хотела сказать, что…

– Меня не интересует, что ты хотела сказать. Принеси телефон.

Горничная нахмурилась и вышла из гостиной. Миссис Клеверли устало откинулась на спинку кресла. Как тяжело сейчас с прислугой. Во времена ее молодости никакая Глэдис не осмеливалась ей перечить. А сейчас горничная ведет себя так, будто она выжившая из ума старуха, которая не сумеет набрать несколько цифр и заказать няню для ребенка! Эдди такой пострел, с ним не каждая справится. Нужна лучшая из лучших. Эта Келли Хиггинс как раз подойдет.

– Держите, – угрюмо произнесла горничная, протягивая миссис Клеверли телефонную трубку и листочек с номером.

– Ты свободна, Глэдис. Хотя погоди… сделай мне чай с ромашкой.

– Да, миссис Клеверли.

Оставшись в одиночестве, старушка нацепила очки с толстыми стеклами и медленно набрала номер. Бодрый девичий голосок ответил ей после первого звонка:

– Агентство «Суперняня, здравствуйте. Мы заботимся о ваших детях, как о своих. Мерил у телефона.

– Здравствуйте, голубушка.

– Добрый день, чем я могу вам помочь?

– Меня зовут Клеверли… Барбара Клеверли…

Она нарочно сделала паузу, чтобы до неведомой Мерил дошло, кто снизошел до звонка в «Суперняню».

Дошло.

– О, миссис Клеверли, я так рада вас слышать! Как вы поживаете? – заворковала девушка. – Мы будем счастливы помочь вам!

Миссис Клеверли довольно улыбнулась. Еще бы они не будут счастливы. Все в Тотенхэме знают, кто она такая и сколько у нее денег. В этом паршивом городишке, да и на много миль вокруг него нет никого богаче и влиятельнее миссис Барбары Клеверли. Только ради этого она и приезжает дважды в год в Тотенхэм. Чтобы ощутить свою значимость.

– Понимаете, дорогуша, мне нужна няня.

– Вам нужна няня?

– Ну, естественно, не мне лично! – вспылила миссис Клеверли. – Моему внуку Эдди. Прелестный малыш, весь в свою мать. Но очень непоседливый. Понятия не имею, с чего Эдна и Роджер решили спихнуть его на меня в этом месяце, но факт есть факт. Я обожаю малыша Эдди и всегда с удовольствием с ним сижу, но как раз в эти выходные у меня назначена очень важная встреча, так что вы понимаете…

– Да, конечно, миссис Клеверли.

– Мне нужна няня на все выходные. Чтобы она приехала в пятницу вечером и осталась до воскресного вечера, когда вернутся родители Эдди. Или, может быть, я подъеду за ним. Ох, как все это сложно… Ненавижу обращаться к незнакомым людям. Если бы дело было в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе, я бы ни за что не стала нанимать приходящую няню, у Эдди полно там постоянных нянек. Но здесь, в Тотенхэме, нет абсолютно никого, кто мог бы с ним посидеть.

– Я все понимаю, миссис Клеверли. Не беспокойтесь, вы можете нам доверять. Любая девушка из «Суперняни» сочтет за честь посидеть с вашим внуком.

– Мне не нужна любая! – скривилась миссис Клеверли. – А только лучшая. Девушка из рекламы.

– А, Келли Хиггинс. Отличный выбор, миссис Клеверли. Келли чудесно работает.

– Еще бы. Иначе ее бы не выбрали в девушки месяца.

Мерил угодливо хихикнула.

– Совершенно точно подмечено, миссис Клеверли.

– Значит, мы договорились.

– Подождите секундочку, миссис Клеверли, я бы хотела уточнить кое-что. Что, если Келли Хиггинс уже занята на эти выходные? Мы могли бы предложить вам замену…

– Никакой замены. Даже не заикайтесь об этом.

– Да-да, я просто на всякий случай…

– Со мной не может быть никаких случаев. Я Барбара Клеверли. Не забывайте об этом.

– Да, миссис Клеверли, Келли будет счастлива посидеть с вашим внуком.

– Что еще нужно уточнять? – раздраженно бросила старуха.

– Сколько лет вашему милому мальчику?

– Э-э… в ноябре исполнилось восемь. Он уже такой большой… Писаный красавец… – В голосе миссис Клеверли появились мечтательные нотки. – Мой покойный муж был неотразим, и Эдди пошел в него. Как и моя дочь Эдна.

– О, я не сомневаюсь в этом, миссис Клеверли. В какое время вечером вы бы хотели видеть у себя Келли?

– Мм… в половине девятого, не раньше. Его родители как раз уедут. Эдна не терпит присутствия незнакомых людей в доме, так что дверь вашей девушке откроет горничная.

– Отлично, миссис Клеверли, я все записала. А где ее будет ждать маленький Эдди?

– Не надо со мной сюсюкать, милочка, – строго сказала Барбара. – Я еще не выжила из ума, хотя некоторым так кажется. Эдди в нашем загородном доме на Молхол-драйв. Вы знаете, где это находится? Вряд ли, откуда вам знать… Молхол-драйв, пятнадцать. Особняк Роджера и Эдны Фултонов. Белый трехэтажный дом, обнесенный оградой, с огромным бассейном. Он там один такой.

– Я все поняла, миссис Клеверли. Будут ли у вас какие-нибудь специальные пожелания? Может быть, вы хотите о чем-нибудь предупредить нас?

– Специальные пожелания? Хм… надо подумать. Эдди порой бывает несносным. Эдна часто жалуется на него. Ваша девушка должна быть очень терпелива.

– Естественно, миссис Клеверли. В этом не может быть никаких сомнений.

– Надеюсь, она не сбежит и не бросит ребенка одного в огромном доме.