Японский бог!

Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта

Отрывок из книги

Судо-сан обворожительно улыбнулась и протенькала следующий вопрос. – Как вы относитесь к женщинам? – облегченно вздохнув, перевел Гусеев. – Журнал у них женский, понимаешь, их волнует эта проблема. – К женщинам мы относимся хорошо, – дружно отвечали мы. – А конкретнее? Как вы описываете любовь в своих книгах? Существуют ли какие-нибудь ограничения в этой теме? Мишка поежился. Я тоже. Начнем с того, что называть книгами то, что к тому моменту опубликовали мы с Мишей, было большим преувеличением. Разве что по японским масштабам… Во-вторых, вопрос вообще щекотливый. – Отвечай ты, – толкнул меня Ванин. – Ты специалист по этой части. – Почему? – обиделся я. – Давай, давай… «Ну ладно!» – подумал я мстительно. – Ванин-сан вряд ли сможет компетентно ответить на ваш вопрос, – начал я, по-японски вежливо поглядывая на госпожу Судо. – Дело в том, что он в своих книгах пишет, в основном, про металлургические заводы, поскольку он инженер-литейщик… – Позоришь перед заграницей… – тяжело проговорил литейщик …