Дом, который построили Блэкни

Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта

Отрывок из книги

Безмолвные и растерянные, они шли по бесчисленным коридорам и комнатам. Попадались помещения сравнительно чистые, встречались и забитые всяким хламом, иные использовались под амбары, конюшни или хлев, а в одном устроили кузницу. - Итак, - заговорил наконец Роберт, - надо приспосабливаться. Иного выхода нет. Ориентируясь на громкий визг и смех, они вскоре добрались до мыльни, осклизлой, жаркой, наполненной паром и шумом, и снова очутились в кольце Блзкни. - Мытьпора, мытьпора! - вопили хозяева, показывая чужакам, куда положить одежду, с любопытством касаясь разных предметов, помогая намылиться, объясняя, что вот этот пруд питают горячие ключи, а вот этот - холодный, снабжая полотенцами и заботливо ухаживая за Суламифью. - Дом вашего мира, ваш-то, ей-ей, - завел с Эзрой разговор какой-то дожидавшийся намыливания Блэкни, - он больше этого? Нет? - Не больше, - согласился Эзра. - Ваши - Блэкни? Нет. Молчок. Семья? Меньше, ей-ей? - О, намного меньше. Блэкни довольно кивнул. Потом предложил потереть …