Лаки

Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Лаки - Коллинз Джеки

Отрывок из книги

– Доброе утро, Джино, – сказала она. Он сел и запустил руки в непокорную шапку густых волос, которые, хотя и начали седеть на висках, оставались такими же густыми и кудрявыми, как и в годы его молодости. Нет, на нем еще рано ставить крест! Течение времени нисколько не притупило в нем остроты восприятия жизни, не убавило его неисчерпаемой энергии, хотя прошлогодний, почти смертельный, сердечный приступ, конечно, немножко его утихомирил. Подобно Сьюзан, он выглядел моложе своих лет. – Что это? – поинтересовался он, указывая на поднос. – Завтрак в постели. – Что же я сделал, чтобы заслужить такое счастье? Она улыбнулась. – А разве возможно сделать что-нибудь еще? Он ухмыльнулся, вспомнив. – Да... Неплохо для старика, правда? Она поставила поднос перед ним и присела на край кровати. – Ты лучший мужчина в моей жизни, – сказала Сьюзан серьезно. Ему было приятно услышать ее слова. Еще как приятно. Никто не смог бы назвать Сьюзан Мартино потаскухой, но о ее жизни до свадьбы с Тини Мартино двадцать пять лет назад ходили кое-какие слухи. Якобы и Али Хан, и Рубироза, и даже Синатра пользовались ее благосклонностью. Словом, достаточно, чтобы Джино чувствовал себя польщенным ее комплиментом.