Избранные идиомы

Закладки
A   A+   A++
Размер шрифта
Избранные идиомы - Вашкевич Николай Николаевич
Автор:  Вашкевич Николай Николаевич    
Жанр:  Языкознание  Научно-образовательная 
Серия:   
Страниц:  10 
Год:  Неизвестен  

Отрывок из книги

БАРАБАН, мне (ему) по барабану – «я (он) не имеет к этому отношения, мне (ему) все равно». За барабаном скрывается арабская «непричастность»: бара:'а ба:нит «непричастность ясна». БАРАБАНЩИК, отставной козы барабанщик – см. коза . БАРАШЕК , барашек в бумажке – «взятка» От арабского бара:ши:к «я даю тебе взятку», от рашва «взятка». БАРХАТНАЯ КНИГА – «родословная книга знатных русских боярских и дворянских фамилий. Составлена в 1687.» (БЭКМ). От арабского ' аба:' ъари:к#ат «знатные отцы». Буквально «Знатных отцов книга». БАШНЯ, башня из слоновой кости – «символ мира мечты, о предмете мечтаний, оторванных от жизни». Из французской поэзии, где она называется tour d'ivoire (cм. СРФ). За французскими совами арабское рауд#а «сад» + рус. рута , т.е. «рутовый сад». В свою очередь, за русским рута арабское ъат#у:р «благоухающий» (родственно дезодорант ). Речь идет о благоухающем саде, т.е. о райской обители.