Египетская аллея

Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта

Отрывок из книги

Фреду подумалось, что всякий, кто избрал себе карьеру смотрителя заброшенного кладбища, рано или поздно неизбежно должен заразиться подобной одержимостью. Что и произошло с Лилибелом - добровольцем-историком, страстно обожающим этот богом забытый уголок Лондона. - Ну, теперь-то оно точно древнее, - заметил Фред. - Просто песок сыплется. На кусочки разваливается. - Увы, так оно и есть. - Лилибел поник головой. - Викторианские умельцы старались произвести впечатление, но о добротности не позаботились. Они прекрасно понимали, что клиенты тоже скончаются и жаловаться будет некому. Вот они и халтурили. Каменные фасады поражают воображение, а посмотреть с тыла - одни трещины. А статуи и полвека не простояли под дождем, как уже начали крошиться. У склепов прочные стены, а крыши держатся на честном слове. К двадцатым годам нашего века места для захоронений здесь уже не осталось, так что внуки и правнуки местных обитателей упокаивались на других кладбищах, и это место пришло в полнейшее запустение. …