Что мне нравится в…

Закладки
Читать
Cкачать
A   A+   A++
Размер шрифта

Отрывок из книги

Гоффман : Да, конечно, он сделал такой перевод, и нужно признаться, превосходный перевод. Для Лютера за каждым греческим или иудейским словом текста Священного Писания стояла великая фигура Бога. Он перевел Библию на тот язык, на котором говорили в то время. Он перевел тексты Священного Писания на понятный для каждого крестьянина язык, и Евангелие достигло цели. Силой Духа оно овладело сердцами народа и привело их к вере в Иисуса Христа. Вандеман : Благодарю вас. Вы были чрезвычайно любезны. Мне очень хотелось бы иметь в своем распоряжении хотя бы час, чтобы обстоятельно поговорить с вами об этой великой истине. Предположим, что Мартин Лютер воскрес, и сегодня ходит среди нас снова. Чувствовали ли бы мы себя уютно в церкви, носящей Его имя? Гоффман : С того времени минуло 450 лет, а, как известно, нельзя игнорировать историю. Некоторые проблемы были разрешены. Наряду с этим возникли другие. Но у меня такое ощущение, чисто личное чувство, если бы на сцене вновь появился Лютер и взглянул …